• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

그리고, 저 내일부터 여행가게 되었어요. それとも私、、明日から旅行に行くことになりました。


それと私、、

明日から旅行行くことになりました


それと [soreto] 그리고, (뭔가 덧붙여 얘기할 때 사용)



それと

(1) 
相手に近い物を指して、それに他の物を付け加える際の表現。「それとあれを運んで」などのように言う。
(2) 
物事付け加える際に用いる接続詞表現。「それ」は前述事柄を指す。「それと、お花もあげといて」などのように用いる。「あと」なども同様の意味合いで用いる。


출처: https://www.weblio.jp/content/%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%A8
의미: http://naver.me/FQmToZXZ


[] 내일

[] 여행


それとわたし、、

明日あしたから旅行りょこうくことになりました。

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1413 직장 해고되서 그래. (= 일 잘려서 그래.) 仕事クビになっちゃったからだ…
1412 오늘은 봐주세요. (= 눈감아주세요. = 못 본 체 해주세요.) 今日は見…
1411 쟤, 얼굴 빨개졌어. あいつ、顔真っ赤になってる。
1410 이런 기분 들 바엔 만나지 않은 게 좋았을지 몰라. こんな気持ちになるくら…
1409 어떡할래? 계속(이어서) 하고싶어? どうする?続きしたい?
1408 이봐요. 이젠 인도로 다니세요. (이제부터는 인도를 달려요.) ぼく、これ…
1407 날 해고해 보시지. わたしの首を切ってみて。
1406 생명보험에 가입했어요. 生命保険に加入しました。
1405 나 이거 안 시켰는데... (= 저, 이거 부탁 안 했는데...) 私、…
1404 이 상황은 아무리 봐도 오해 같은 게 아닌데. この状況はどう見たて誤解なん…
1403 방금 뭐라 말했어? 今何て言った?
1402 의심해서 미안해. 疑って悪かった。
1401 필통이 안 열려서. 筆箱があかなくて。
1400 그만둬야 해. やめなあかんで。(= やめないとダメだよ。 = やめなきゃいけな…
1399 숙제 마칠 때까지 게임 금지입니다. 宿題終わるまでゲーム禁止です。
7/101
목록
Since 2012