• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

신경쓰지 마세요. (= 개의치 마세요. ≒ 괜찮아요.) お気になさらず。


お気になさらず。

 

(=  お気になさらずにいてください。)

 

 

「お気になさらずに」の意味は?

まず最初に「お気になさらずに」の意味について見ていきましょう。


「お気になさらに」は、「気になる」という表現が元となっている語句です。


これに敬語をつくる接頭辞「」をつけ、「する」を敬語形の「なさる」に変化させた、丁寧な言い方です。


さらに「お気になさらずにいてください」など、後半に続く提案、要請の言葉を省略した形となっています。


「おはよう」、「こんにちは」、「ごめん」など、日本語のあいさつ表現ではこのように、文全体を省略し、言いやすい部分だけを残した簡便な言い方が多くみられます。

 

출처: https://goiryoku.net/okini-nasarazuni

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1383 오늘부터 일기를 쓰기로 했어요. 今日から日記をつけることにしました。
1382 우선 너부터야. まずはお前からだ。
1381 부탁 들어줄래? 頼み聞いてくれる?
1380 자잘한 건 신경 안 써도 되잖아. 細かいことは気にしなくていいじゃん。
1379 아~, 기다리다 지쳐버렸어. あ~, 待ちくたびれちゃったよ。
1378 얼버무리지 마요. はぐらかさないでください。
1377 빨리 안 가면, 차 놓쳐요. 早くいかないと乗り遅れちゃいますよ。
1376 가긴 가겠지만..... 行くには行きますけど。
1375 별난 취미네. 変わった趣味だな。
1374 저기 말야. 내가 선배란 거 잊은 거 아냐? あのさ、俺が先輩ってこと忘れて…
1373 나 1학년인데, 2학년? 그럼, 선배네요.
1372 당연한 소리 좀 하지마. 当たり前のこと言うなよ。
1371 선수를 빼았기다니. 先を越された。
1370 울지마! 마지막까지 마지막까지 희망을 버려선 안 돼. 泣くなよ。最後まで最…
1369 꼭 갈게. 絶対行くよ。
9/101
목록
Since 2012