• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

선수를 빼았기다니. 先を越された。


先を越された

사키오 코사레타.

선수를 빼았기다니. (직역: 앞질러졌어.)

 

애니 「스파이 패밀리」 11화에서 배운 표현

 

さき [saki] 앞, 선두

こす [kosu] (5단 타) 넘다, 앞서가다.

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1379 아~, 기다리다 지쳐버렸어. あ~, 待ちくたびれちゃったよ。
1378 얼버무리지 마요. はぐらかさないでください。
1377 빨리 안 가면, 차 놓쳐요. 早くいかないと乗り遅れちゃいますよ。
1376 가긴 가겠지만..... 行くには行きますけど。
1375 별난 취미네. 変わった趣味だな。
1374 저기 말야. 내가 선배란 거 잊은 거 아냐? あのさ、俺が先輩ってこと忘れて…
1373 나 1학년인데, 2학년? 그럼, 선배네요.
1372 당연한 소리 좀 하지마. 当たり前のこと言うなよ。
선수를 빼았기다니. 先を越された。
1370 울지마! 마지막까지 마지막까지 희망을 버려선 안 돼. 泣くなよ。最後まで最…
1369 꼭 갈게. 絶対行くよ。
1368 눈을 돌리지 마. (= 시선 피하지 마.) 目をそらさないで。
1367 예상대로야. 予想通りだ。
1366 잠깐만요, 뭡니까? (= 저기요, 뭐 하자는 거에요? : 따지는 말투) …
1365 약속은 깨라고 있는 거야. 約束は破るためにあるもんだ。
10/101
목록
Since 2012