• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

이만저만도 아냐. (이도저도 아냐.) どうもこうもないよ。



どうもこうもないよ。
doumo / koumo / nai yo.
이만저만도 아냐. (이도 저도 아냐.) 





どうもこうもない [doumo koumo] 이만저만도 아니다, 이도 저도 아니다,  ※ 관용 표현

※ 민간 어원:
どうも, こうも는
일본 최고의 명의가 누구인지 겨루기 위해 머리를 잘라 붙이기 의술 시합까지 했던 두 명의의 이름 임. 
결국, 두 사람 다 머리가 잘려 죽는 바람에 승부의 결판이 나지 않은 채, 이도 저도 아닌 상태 돼 버림.

※ 머리 둘 달린 요괴를 일컫는 말이기도 함.

※ "한마디로 설명 못할 정도로 여러가지로 혼 났다"라고 말하고 싶은 때 사용.


위키 백과 설명 보기


참고

이만저만 (명사) (부사)  ※ 한 단어이므로 붙여 씀   

이도 저도  ※ 한 단어가 아니므로 띄어써야 함.




どうもこうもないよ。









상황 1

A :  どう? 
似合にあう? 

           dou  niau
           어때, 어울려?

B : どうもこうもないよ。へんだよ。 

         doumo koumo nai yo.
         이도저도 아닌데. 이상해.


https://vine.co/v/iwHlqJ3Ubdx





상황2


A: 「旅行りょこうはどうでしたか?」

ryokou ha dou desi ta ka.
여행은 어땠어요?


B: 「どうもこうもないですよ。

       doumo koumo nai desu yo.
       이만저만도 아니였어요.

   あめるし、くるまはパンクするし。

      ame ha huru si,  /  kumuma ha panku suru si.
       비는 오지, /  차는 펑크 났지.

     おまけに財布さいふまでとしたんですよ!」
      omake ni / saihu made / otosi tan desu yo.
      게다가, 지갑마저 잃어버렸어요.








A: 「旅行はどうでしたか?」


B: 「どうもこうもないですよ。
 
     雨は降るし、車はパンクするし。
 
      おまけに財布まで落としたんですよ!」
   

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
590 그건 아직 모르짆아. それはまだ分からないじゃない。
589 한입 주실 수 있을까요? (=한입 먹어도 될까요?) 一口もらえますか?
588 둘이서 있을 때, 뭔일 있었어? 二人でいるとき、何かあった?
587 저기, 앞으로도 가끔씩 전화 걸어도 될까? あのね、これからも時々電話かけて…
586 또 만날지도. 어쩌면. 비가 오면. また会うかもね。もしかしたら。雨が降った…
585 실례지만, 좀 더 천천히 말해 주지 않으실래요? すみません、 もうちょ…
584 맛있는 커피 마시고 싶어. おいしいコーヒーを飲みたいの!
583 용건이 없으면 전화해선 안 되는 건가요? 用がないと電話しちゃいけないんです…
582 갈 수 있으면 갈게. 行けたら行く。
581 누구든지 괜찮으니까 사귀고 싶다든가 말하는 녀석이랑은 사귀고 싶지 않아.…
580 너 따위와 사귀고 싶지 않아. お前なんかと付き合いたくないわ。
579 남자 친구는 없지만, 너랑은 사귀고 싶지 않아. 彼氏はいないけどお前とは付…
578 매일 아침, 보고 있는 것만으로 행복해.毎朝、見ているだけで幸せだ。
577 야간부 입학을 망설이고 있는 당신에게.... 夜間部入学をためらっているあな…
576 걱정 마. 내가 내. 心配するな。俺が払う。
62/101
목록
Since 2012