• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[5단 る] どなる [怒鳴る·呶鳴る donaru] [5단 자] 큰 소리로 부르다, 고함치다 [5단 자타] 호통치다, 야단치다


    
    どなる [怒鳴ど な·呶鳴る donaru] [5단 자] 큰 소리로 부르다, 고함치다

                                                [5단 자타] 호통치다, 야단치다
 
    
    
   そんなに   怒鳴どならなくても    よく    こえる
   sonnnani  donara nakutemo  yoku  kikoeru.
   그렇게      고함치지  않아도  잘       들린다.


   そんなに怒鳴らなくてもよく聞こえる。



    選手せんしゅに    怒鳴どな
   sensyu ni donaru
   선수에게  고함치다


    選手に怒鳴る   


 
 いくら怒鳴どなっても ない
 ikura   donattemo dete konai
 아무리 외쳐도       나오지 않는다.


   いくら怒鳴っても出て来ない



    


  いたずらを して  ちちに  怒鳴どなられた。
  itazura wo        site   titi ni     donarareta
      장난을            쳐서    아버지에게 야단 맞았다.


 いたずらをして父に怒鳴られた
 


야메떼닷컴 일본어 독학

no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2014-02-16 (일) 12:28 10년전
馬鹿 [ばか baka] 바보, 멍청이
주소
제목
おとしだま [お年玉 otosidama] [명사] 새뱃돈, 새해 선물 1
すぶた [酢豚 subuta] [명사] 탕수육
けいやくしょ [契約書 keiyakusyo] [명사] 계약서
愛 (あい ai) vs. 恋 (こい koi) : "사랑"의 의미로 사용…
사랑에 빠지다 恋に落ちる [koi ni otiru]
あけおめ (ake ome) 새해 복 많이 받아. (1월 1일 이후 주로…
りゅうぎ[流儀 ryuugi] [명사] 방식
すなどけい [砂時計 sunadokei] [명사] 모래시계
そしき [組織 sosiki] [명사] 조직
ちび [tibi] [명사] 꼬마, 땅꼬마
まぶしい [眩しい mabusii] [형용사] 눈부시다
しょうさい [詳細 syousai] [명사] 상세 (세부사항, 자세한 내용…
さいみんじゅつ [催眠術 saiminzyutu] [명사] 최면술
しゅみ [趣味 syumi] [명사] 취미
かもめ [鷗 kamome] 갈매기
8/27
목록
Since 2012