• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[스포츠] 見逃し三振。[minogasi sansin] 선 채로 삼진 (=루킹 삼진)



見逃みのが三振さんしん
minogasi sansinn.
선 채로   삼진 (=루킹 삼진)

※ 타자가 공을 못 치고 서 있다가 그대로 삼진 당한 경우 쓰는 표현입니다. 동영상 마지막 참고 하셈.


見逃みのが
[minogasu] [5단 타] [야구]타자가 공을 치지 못하고 놓치다.
                                 
원래는, 못 보(고 빠뜨리)다; 놓치다 / 묵인하다; 눈감아[보아] 주다. 요런 뜻입니다.



見逃し三振。
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
みぶんしょうめいしょ [身分証明証 mibun syoumeisyo] 신분증 …
ろうか[廊下 rouka] 복도
じどり[自撮り zidori] 셀카, 셀프카메라, 자기 자신을 찍는 것
胸がキュンキュンする [mune ga kyunkyun suru] (좋아하는…
見慣れた顔 [minare ta kao] 낯익은 얼굴
ヤンデレ [yadere] 좋아하는 대상이 자기 기준에 맞도록 광적인 집착…
ツンデレ [tundere] 처음엔 투명하고 새침하지만, 나중에 애정이 쌓…
おおめにみる [大目に見る oome ni miru] 너그러이 봐주다
へそくり[臍繰り hsokuri] 사천 (=주부 등이 살림을 절약하거나 하…
おおきなおせわ [大きなお世話 ookina o sewa] 쓸데없는 참견[…
りょうさいけんぼ [良妻賢母 ryou sai ken bo] 현모양처 (※ …
蜘蛛の子を散らすように [kumo no ko wo tirasu youni]…
あり[蟻 ari] 개미
こうかんにっき [交換日記 koukann nikki] 교환 일기
ファッション [fassyon] 패션 (fashion)
4/27
목록
Since 2012