번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1039 생얼도 장난 아닌데용. すっぴんも半端じゃないですね!!
야메떼 02-09 32
야메떼 02-09 32
1038 아버지라고는 해도 15년이나 안 만났고. 父親たって15年も会ってないし。
야메떼 01-31 38
야메떼 01-31 38
1037 남기면 용서 안 할거야. 残したら許さないぞ。
야메떼 01-24 28
야메떼 01-24 28
1036 에? 대답하면 만지게 해줄거야? え?答えたら触らせてくれるの?
야메떼 01-22 35
야메떼 01-22 35
1035 오늘 좀 수업 째고 어디 갈까? 今日ちょっと授業サボってどっか行く?
야메떼 01-21 30
야메떼 01-21 30
1034 손이 닿을 것 같아요. 手が届きそうです。
야메떼 01-08 67
야메떼 01-08 67
1033 춥지 않으세요? 寒くないんですか?
야메떼 01-07 81
야메떼 01-07 81
1032 알아들으셨나요? 聞き取れましたか?
야메떼 01-06 84
야메떼 01-06 84
1031 다음엔 제대로 할게요. 次はちゃんとします!!
야메떼 01-06 68
야메떼 01-06 68
1030 칭찬 아니잖아요. 誉め言葉じゃないでしょう。
야메떼 01-04 74
야메떼 01-04 74
1029 개인적인 의견입니다. 個人的な意見です。
야메떼 01-04 57
야메떼 01-04 57
1028 정면과 옆얼굴이 꽤 달라요. 正面と横顔が結構違います。
야메떼 01-03 78
야메떼 01-03 78
1027 또 한 살 나이를 먹어버렸네요. もう一歳年をとってしまいました。
야메떼 01-02 91
야메떼 01-02 91
1026 일본에서 여러가지 열심히 하고 있어요. 日本で色々頑張らせて頂いてます。
야메떼 12-31 69
야메떼 12-31 69
1025 꽤 친말감이 있었어요. 結構親しみがあったんです。
야메떼 12-31 55
야메떼 12-31 55