• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

안녕, 잘 잤니 (절친한 사이 아침 인사) おはよう [ohayou お早う]


(はよ)
ohayou
안녕, 잘 잤니 (절친한 사이 아침 인사)
 
 
 
お早う。
 
 
 
※ 직역하면 '빨리'입니다. 즉, (빨리) 일어나셨네요. (빨리) 나오셨네요. 에서 뒷말이 생략된 형태죠.
야메떼닷컴 일본어 독학

no_profile 빅토리염 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2015-04-20 (월) 15:27 9년전
* 비밀글 입니다.
주소
번호 제목
153 살 빼고 싶어요. (=날씬하고 싶어요) 痩せたいです。
152 예, 알겠습니다.(=예, 분부 받잡겠습니다.) はい、かしこまりました 。
151 이건 정말로 구하기 힘든 물건이에요. これはとても得がたい品です。
150 가끔은 괜찮을지도. 偶にはいいかも。
149 사랑한다고 말해 줄래. 愛してると言ってくれ。
148 시청해주셔서 고맙습니다. 視聴くださりありがとうございます!
147 강도가 든 것 같아요. 強盗が入ったみたいです。
146 뭘 도와드릴까요? どうされましたか。[dou sare masi ta ka]
145 봉지는 됐어요. 袋はいいです。[hukuro ha ii desu]
144 구급차를 빨리 불러주세요! 救急車をすぐに呼んで下さい。
143 여기 다친 사람이 있어요. ここにけが人がいます。
142 이제, 이걸로 됐잖아. もうこれでいいじゃん。
141 휴대 전화를 빌려주시지 않겠어요? 携帯電話を貸してくれませんか?
140 이 근처에 살아요? この近くに住んでいますか。
139 공중전화는 저쪽에 있습니다. 公衆電話はあっちにあります。
91/101
목록
Since 2012