일본어읽기

[단문] 이번 일본의 조치는 과거 일본이 한국민에게 남긴 깊은 상처 자국을 헤집었습니다.

今回の日本の措置

過去日本が韓国民に残した深い傷跡かき分けました。

 

조국 교수님 https://pbs.twimg.com/media/EBReZAFUEAEfU_G.jpg:large

 

 

[] 이번, 금번
[] 조치
 [] 조치를 취하다.


[] 과거
[] 현재
[] 미래
[] (5단 타) 남기다.
[] 깊다.
 [] 얕다.
 [] 높다.
 [] 낮다.
[···] 상처자국. 상흔.
※ 우리말엔 「상적」이란 단어 없음. 일본식 한자어.

 [] 상흔
[·] (1단 타) 좌우로 밀어 헤치다. 헤집다.

 

 


今回こんかい日本にほん措置そち

過去かこ日本にほんかん国民こくみんのこしたふか傷跡きずあとをかきけました。

야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
중문 일본미녀에게 진심으로 고백했더. 진심으로 고백했더니 역시 되네. 일본어 …
가사 나가부치 츠요시 - RUN (1993年, 長渕剛 - RUN) 가사 일본어…
가사 홍진영 - 안 돼요 일본어 번역 가사
단문 세차할 땐 조용히! 洗車時は静かに。
단문 흘러넘쳐 떨어지는 눈물에 스민 스토리 こぼれ落ちる涙でにじむストーリー
단문 상대가 말한 것에 관해, 가볍게 부정하고 있습니다. 相手が言った事に関して…
가사 비비지 (VIVIZ) - 매니악 (MANIAC) 일본어 번역 가사
단문 출입금지 (= 입장금지) 立入禁止 / 立ち入り禁止
가사 코바야시 아사미 - 낙엽의 멜로디 (小林麻美 - 落葉のメロディー, 197…
단문 결국 오염수를 방출한 일본, 미래는 누가 책임질 것인가? ついに汚染水を放…
단문 유효하지 않은 URL입니다. 無効なURLです。
단문 안에서 밖으로 꺼내... 中から外に出して、、
가사 무라시타 코조 - 봄비 (1981年, 村下孝蔵 - 春雨 하루사메)
단문 사립고교입시 시작되다 私立高校入試始まる
단문 「왜 일본이 져서 기쁜거야?」 해외 미디어 질문에 한국 기자가 답변 「너…
1/22
목록
 홈  PC버전 로그인 일본어
일본어
이용 문의
야메떼 PC버전 로그인