야메떼
통합검색
사이트
일본어
야메떼
커뮤니티
이용문의
일본어
미안해요, 빤히 쳐다봐서. すみません、じろじろ見ちゃって。
일본어 회화
─
https://yamette.com/b/jtalk-1348
すみません、じろじろ見ちゃって。 じろじろ[ziroziro] (삼가는 기색 없이 쳐다보는 모양) 빤히, 유심히, 뚫어지게
2021.09.01
바빠서 그다지 진척 안 되지만, 일 틈틈이 조금씩. 새로운 녀석은 시간 걸릴 듯 해요.
일본어읽기
─
https://yamette.com/b/reading-315
忙しくてあんまり進まないけど、 仕事の合間にちょっとずつ。 新しいやつまだ時間かかりそうですー いそがしい[忙しい isogasii] 바쁘다.すすむ[進む susumu] (5단 자) 나아가다.あいま[合間 aima] ★ (시간의) 틈, 짬, 참참, 중간중간あたらしい[新…
2021.06.28
우리가 사전에 알려주지 않았다고 말하지 마. われわれが事前に教えてくれなかったと言うな
일본어읽기
─
https://yamette.com/b/reading-313
われわれが事前に教えてくれなかったと言うな。 われわれ[我我·吾吾 wareware] 우리じぜん[事前 zizen] 사전 おしえる[教える osieru] (1단 타) 가르치다. 알려주다. PS. 중국이 선전포고 할 때 사용하는 표현.
2021.04.30
[보이스 코믹] 천진난만한 여주인공과 의심 어린 주인공이 만들어 내는 엇갈린 러브 코미디 [네가군과 포지짱]
일본어 듣기
─
https://yamette.com/b/jucc-548
【ボイスコミック】天真爛漫なヒロインと疑心暗鬼な主人公が織りなす、すれちがいラブコメ『ネガくんとポジちゃん』 てんしんらんまん[天真爛漫 tensinranman] 천진난만 ぎしんあんき[疑心暗鬼 gisinnanki]‘疑心, 暗鬼を生ず’의 준말; 의심을 하기 시작하면 모든 것이…
2021.04.22
야마구치 모모에 - 「한 여름의 경험」가사 일본어 읽기.
일본어읽기
─
https://yamette.com/b/reading-312
야마구치 모모에 (山口百恵) 버전 https://youtu.be/RJLciB-vfT8 이에이리 레오 ( 家入レオ) COVER ★ https://youtu.be/zcTDwMB09gI https://youtu.be/0k5sylO4Ddw 아오이&카에데 (=아오카에 = 葵と楓 = AOKAE) COVER ht…
2021.04.20
안경 쓴 귀여운 처자의 후드 파카 옷 소개 영상. (일본어 듣기)
일본어 듣기
─
https://yamette.com/b/jucc-547
着回し力抜群!Kinokoさんが着こなす、niko and ...イチオシのマスク付きパーカとは!? きまわし[着回し kimawasi] 한 벌의 의복을 여러가지로 조합해 입음. ばつぐん[抜群 batugun] 발군 きこなす[着こなす kikonasu] (5단 타)옷을 몸에 맞게(= 어울리게) 입다, / 맵시 …
2021.04.14
일본에서 경찰 태만으로 살해 당한 여성 이야기 (실화)
일본어 듣기
─
https://yamette.com/b/jucc-545
【実話】元カレに背後から2か所刺された女性…警察の怠慢で最悪の事態に…【法律漫画】 じつわ[実話 zituwa] 실화もとかれ[元彼∙元カレ motokare] 전남친, 예전 남자친구.はいご[背後 haigo] 배후, 뒤-かしょ[か所·カ所 kasyo](장소 세는 말) ...…
2021.04.07
캡쳐 타임 안 해도 (사진) 찍는 거 알고 있다구. スクショタイムしなくても取ってるのは知ってるぞ。
일본어 듣기
─
https://yamette.com/b/jucc-544
スクショタイムしなくても取ってるのは知ってるぞ。 スクショ[sukusyo] 스크린샷 (スクリーンショット의 준말)スクリーンショット[sukurin-syotto] 스크린샷 (screenshot)タイム[taimu] 타임. 시간. それし…
2021.04.01
올케에 의해 도둑 누명을 쓴 나는 집에서 쫓겨났다.(일본어 자막)
일본어 듣기
─
https://yamette.com/b/jucc-542
兄嫁に泥棒の濡れ衣を着せられた私は家から追い出された。 あによめ[兄嫁·嫂 aniyome] 형수, 올케 どろぼう[泥棒·泥坊 dorobou] 두둑, 도둑질. ぬれぎぬ[濡れ衣 nureginu] 누명, 억울한 죄.ぬれぎぬをきせる[濡れ衣を着せる nureginu wo kiseru] 누명을 씌…
2021.03.31
당연하지 않아요? あったりまえじゃないですか。
일본어 회화
─
https://yamette.com/b/jtalk-1334
あったりまえじゃないですか。 あたりまえ[当(た)り前 atarimae] 당연함, 마땅함. あったりまえ [attarimae] あたりまえ의 힘준말 형태. (사전엔 없음.)
2021.03.28
처음
1
페이지
2
페이지
3
페이지
4
페이지
5
페이지
6
페이지
열린
7
페이지
8
페이지
9
페이지
10
페이지
다음
맨끝