[일반] [간단] 이제 와 (= 새삼스레) 물을 수 없다. ♡ 기본 머리 마는 법 [초심자 용] 【簡単】今更聞けない♡基本の髪の巻き方【初心者向け】
【簡単】
今更聞けない♡基本の髪の巻き方
【初心者向け】
かんたん[簡単 kantan] 간단
いまさら[今更 imasara] 이제 와, 새삼스레
きく[聞く kiku] (5단 타) 듣다. 묻다.
[참고] いまさらきけない [今更聞けない imasara kikenai] 이제 와 (상식을) 물을 수 없다. [= 이제 와 (상식을) 들을 수 없다.] ※ 아주 상식적인 내용을 나의 무식이 탄로날까 두려워 남에게 물을 수 없다.
きほん[基本 kihon] 기본
かみ[髪 kami] 머리(카락)
まく[巻く·捲く maku] (5단 타) (둘둘) 말다. 감다.
かた[方 kata] 방법 / 분 (사람에 대한 존칭) cf. ほう[方 hou] 쪽, 방면, 방향
しょしんしゃ[初心者 syosinsya] 초심자, 초보자 cf. しょしんもの[初心者 syosinmono] 숫된 사람. 숫보기
[국어 상식]
숫되다[숟뙤-/숟뛔-] (형) 순진하고 어수룩하다.
숫보기[숟뽀-]「1」순진하고 어수룩한 사람. 「2」숫총각이나 숫처녀.
-むけ[向け muke] ...용 (= 어떤 대상을 위한 것), 행선지, 보낼 곳.
【簡単】
今更聞けない♡基本の髪の巻き方
【初心者向け】
|