※ それからも [sorekaramo] 그후로도, 그리고도 = それから [sorekara] 그후로 + も [mo] 도
※ これからも [korekaramo] 이후로도, 앞으로도 = これから [korekara] 이후로 + も [mo] 도
例文:故障した 携帯電話を 修理に 出した。
reibun kosyousita keitai denwawo syuurini dasita
예문 고장난 휴대 전화를 수리하러 보냈다.
お店から 戻って 来たが、それからも 不具合が 続いている。
omisekara modotte kitaga, sorekaramo huguaiga tuduite iru
가게에서 돌아 왔지만, 그후로도 오류가 계속되고 있다.
例文:これからも、よろしくね。
korekaramo yorosikune
앞으로도 잘 부탁해.
ドキ(通常は ドキドキ) 두근두근
doki tuuzyouha dokidoki
두근 통상은 두근두근
胸が ドキドキ する 様子
munega dokidoki suru yousu
가슴이 두근두근 하는 모습
ホカ(通常は ホカホカ) 따끈따끈 (후끈후끈)
hoka tuuzyouha hokahoka
후끈 통상은 후끈후끈
彼氏の ことを 考えて、体が ホカホカしている 様子でしょうか?
karesino kotowo kangaete, karadaga hokahoka siteiru yousu desyouka
남자친구를 생각하고 몸이 후끈후끈하고 있는 모습인가요?