噂をすれば影がさす。
うわさをすればかげがさす[噂をすれば影がさす uwasa wo sureba kage ga sasu]
호랑이도 제 말하면 온다. (직역: 어떤 일이나 사람에 대해 말 하면 (그) 그림자가 비친다.)
うわさ[噂 uwasa] 어떤 사람이나 일에 대한 말, 소문
かげ[影 kage] 그림자
さす [射す sasu] (5단 자) (광선, 그림자 등이) 비치다.
噂をすれば影がさす。
uwasa wo / sureba / kage ga / sasu.
소문(말)을 / 하면 / 그림자가 / 비친다. (호랑이도 제 말하면 온다.)