-
어느 나라로 보내십니까? どの国に送るんですか。[donokunini okurundesuka]
일본어 회화 ─
https://yamette.com/b/jtalk-66
どの 国(くに)に 送(おく)るんですか。
dono kunini okurundesuka
어느 나라로 보내십니까? [단어 보기]
どの国に送るんですか。
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-15 …
2013.08.19
-
夢魔に 襲われる [mumani osowareru] 가위 눌리다
일본어 어휘 ─
https://yamette.com/b/jword-237
夢魔に 襲われる [mumani osowareru] 가위 눌리다
夢魔(むま)に 襲(おそ)われる
mumani osowareru
악몽에 시달리다 [단어 보기]
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-14 12:14:44 관용구 숙어에서 이동 됨]
2013.08.18
-
( )に 行く 時間です。( )에 가야 할 시간입니다.
일본어 문법 ─
https://yamette.com/b/jgram-62
( )に 行く 時間です。
( )ni ikuzikandesu.
( )로 가야 할 시간입니다.
空港(くうこう)に 行(い)く 時間(じかん)です。
kuukouni…
2013.08.18
-
언제부터 아프기 시작됐어요? いつから痛みはじめましたか。[itukara itami hazimemasitaka]
일본어 회화 ─
https://yamette.com/b/jtalk-64
いつから 痛(いた)み はじめましたか。
itukara itami hazimemasitaka
언제부터 아프기 시작했어요? [단어 보기]
いつから痛みはじめましたか。
※ "아프다"엔 いたい [itai 아프다] 형용사와 いたむ [itamu] 동사가…
2013.08.17
-
-ごし[gosi 越し] [접미어] 1.…너머, 2. 그 동안 계속되어 왔음을 나타내는 말
일본어 어휘 ─
https://yamette.com/b/jword-254
-ごし[gosi 越し] [접미어] 1.…너머, 2. 그 동안 계속되어 왔음을 나타내는 말 [단어 보기]
※ 우리나라 말과 다른 점은, 우리 말 "너머"는 명사입니다. 즉, 단독 사용이 가능하죠.
반면, 일본어 ~ごし는 접미어로, 명사 뒤나 시간을 나타내는 말 뒤에 붙어 사용합니다.
窓(まど…
2013.08.17
-
허리가 너무 아파요. 腰が すごく 痛いです。[kosiga sugoku itaidesu]
일본어 회화 ─
https://yamette.com/b/jtalk-63
腰(こし)が すごく 痛(いた)いです。
kosiga sugoku itaidesu
허리가 너무 아파요. [단어 보기]
腰がすごく痛いです。
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-15…
2013.08.17
-
안녕히 주무세요 ! (밤에 헤어질 때 인사] おやすみなさい [お休やすみなさい]
일본어 회화 ─
https://yamette.com/b/jtalk-8
お休(やす)みなさい。
o yasumi nasai
안녕히 주무세요 ! (밤에 헤어질 때 인사] [단어 보기]
※ 직역하면"쉬세요 !"입니다. ^^
お休みなさい。
2013.08.17
-
어떻게 지내세요? どうお過ごしですか。[dou osugosidesuka]
일본어 회화 ─
https://yamette.com/b/jtalk-7
どう お過(す)ごしですか。
dou osugosidesuka
어떻게 지내세요? [단어 보기]
どうお過ごしですか。
2013.08.17
-
축하합니다. おめでとう [omedetou 御目出度う·御芽出度う]
일본어 회화 ─
https://yamette.com/b/jtalk-6
おめでとう (ございます)
御目出度う
御芽出度う
omedetougozaimasu.
축하합니다. 격식을 차려 정중하게 표현할 땐 뒷에 ございます를 붙여 표현합니다.
おめでとう。
2013.08.17
-
야, 오랜만이네요. や, あ久しぶりですね. [ya, ohisasiburi desune]
일본어 회화 ─
https://yamette.com/b/jtalk-5
や, あ久(ひさ)しぶりですね.
ya, ohisasiburidesune
야, 오랜만이네요.
や, あ久しぶりですね.
※ あ [o]는 상대방을 존중할 때 명사 앞에 넣는 접두어적인 표현입니다.
ご[go] 역시 상대방을 존중할 때사용하는 접두어 표현입니다…
2013.08.17