• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[잡담] 배가 너무 고파서, 배에서 꼬르륵 소리가 다 난다. 이건 어케 표현해야?

일 때문에 바빠서 아직  낮밥을 안먹어 배가 고픈데, 문든 이 표현이 궁금해지네요.
 
"배가 너무 고파서, 배에서 꼬르륵 소리가 다 난다"
 
↑  이 표현을 일본어로 어떻게 하는지 궁금합니다.
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-10 09:23:26 표현 궁금에서 이동 됨]

no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-30 (금) 03:31 11년전
일본인 pkc107 님이 수정해주시길, 아래처럼 써주셨네요.

お腹がとてもすいていて、

お腹が(また)ぐうぐう鳴るんだよ.


즉,
(なか)が とても  すいていて、お(なか)が(また)ぐうぐう()るんだよ.
onakaga  totemo  suiteite,      onakaga  (mata) guuguu  narundayo.
배가        너무     고파서,        배가        (또)    꼬르륵 소리 난다.
 
※ 우리말 부사 "다" (뜻밖의 놀람)을 나타내는 어감이 일본어론 "また (mata)"쯤 된다고 하네요.
    배 고플 때  "꼬르륵 소리가 나다"를 "ぐうぐう 鳴る (guuguu naru)"라고 표현한다고 합니다.
주소
     
     
no_profile 유미짱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-31 (토) 13:55 11년전
정말 궁금했는데, 고맙습니다. ^^ *
주소
분류 제목
잡담 오랜만에 일본어 공부를 시작하네요. ㅎ
한자어 내홍(內訌) - 집단이나 조직의 내부에서 자기들끼리 일으킨 분쟁.
맞춤법 재소자 (O), 제소자 (X), 죄소자 (X)
띄어쓰기 조회 수 (O), 조회수 (X), 조횟수 (X)
맞춤법 실낱같은 (O), 실낫같은 (X), 실낟같은 (X), 실날같은 (X)
가입인사 よろしくお願いします。 1
잡담 俺、恥ずかしいけど、エッチな映画を見ながら日本語を勉強しました。 1
맞춤법 야메떼 님 (O), 야메떼 님하 (O), 야메떼 님아 (X)
순우리말 매조지다 (O), 메조지다 (X) ****** "매조"는 한자 아님
맞춤법 맞닥뜨리다 (O), 맞닥트리다 (O), 맞닥드리다 (X), 마딱들이다 (… 1
띄어쓰기 초기화됩니다. (O), 초기화 됩니다. (X)
띄어쓰기 회원님 (O), 회원 님 (X)
띄어쓰기 몇십 년간 (O), 몇 십 년간 (X), 몇 십 년 간 (X)
띄어쓰기 몇 날 (O), 몇날 (X)
띄어쓰기 며칠 동안 (O), 며칠동안 (X)
36/45
목록
Since 2012