• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[잡담] 배가 너무 고파서, 배에서 꼬르륵 소리가 다 난다. 이건 어케 표현해야?

일 때문에 바빠서 아직  낮밥을 안먹어 배가 고픈데, 문든 이 표현이 궁금해지네요.
 
"배가 너무 고파서, 배에서 꼬르륵 소리가 다 난다"
 
↑  이 표현을 일본어로 어떻게 하는지 궁금합니다.
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-10 09:23:26 표현 궁금에서 이동 됨]

no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-30 (금) 03:31 11년전
일본인 pkc107 님이 수정해주시길, 아래처럼 써주셨네요.

お腹がとてもすいていて、

お腹が(また)ぐうぐう鳴るんだよ.


즉,
(なか)が とても  すいていて、お(なか)が(また)ぐうぐう()るんだよ.
onakaga  totemo  suiteite,      onakaga  (mata) guuguu  narundayo.
배가        너무     고파서,        배가        (또)    꼬르륵 소리 난다.
 
※ 우리말 부사 "다" (뜻밖의 놀람)을 나타내는 어감이 일본어론 "また (mata)"쯤 된다고 하네요.
    배 고플 때  "꼬르륵 소리가 나다"를 "ぐうぐう 鳴る (guuguu naru)"라고 표현한다고 합니다.
주소
     
     
no_profile 유미짱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-31 (토) 13:55 11년전
정말 궁금했는데, 고맙습니다. ^^ *
주소
분류 제목
맞춤법 며칠 (O), 몇일 (X), 몇 일(X)
맞춤법 날아다니는 (O), 날라다니는 (X)
띄어쓰기 ~듯하다 (O), ~듯 하다 (X)
띄어쓰기 그때 그 사람 (O), 그 때 그 사람 (X)
띄어쓰기 자기편 남의 편 (O), 자기 편 남의 편 (X)
맞춤법 무동을 서다 (O), 무동을 태우다 (X)
맞춤법 최댓값, 최솟값 (O) , 최대값, 최소값 (X)
맞춤법 목말을 태우다 (O) , 무등을 태우다 (X)
맞춤법 부조 (O), 부주 (X)
잡담 오늘 밤 드디어 김연아 경기가 하는 군요..ㅎㅎ
영상 2014.01.18 일본 방송 김연아(자막有)
맞춤법 목이 쉬다 (O) , 목이 시다 (X)
가입인사 가입 인사!! 1
잡담 키보드 일본어설정법 1
키보드 일본어설정법 1
37/45
목록
Since 2012