• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[잡담] 배가 너무 고파서, 배에서 꼬르륵 소리가 다 난다. 이건 어케 표현해야?

일 때문에 바빠서 아직  낮밥을 안먹어 배가 고픈데, 문든 이 표현이 궁금해지네요.
 
"배가 너무 고파서, 배에서 꼬르륵 소리가 다 난다"
 
↑  이 표현을 일본어로 어떻게 하는지 궁금합니다.
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-10 09:23:26 표현 궁금에서 이동 됨]

no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-30 (금) 03:31 10년전
일본인 pkc107 님이 수정해주시길, 아래처럼 써주셨네요.

お腹がとてもすいていて、

お腹が(また)ぐうぐう鳴るんだよ.


즉,
(なか)が とても  すいていて、お(なか)が(また)ぐうぐう()るんだよ.
onakaga  totemo  suiteite,      onakaga  (mata) guuguu  narundayo.
배가        너무     고파서,        배가        (또)    꼬르륵 소리 난다.
 
※ 우리말 부사 "다" (뜻밖의 놀람)을 나타내는 어감이 일본어론 "また (mata)"쯤 된다고 하네요.
    배 고플 때  "꼬르륵 소리가 나다"를 "ぐうぐう 鳴る (guuguu naru)"라고 표현한다고 합니다.
주소
     
     
no_profile 유미짱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-31 (토) 13:55 10년전
정말 궁금했는데, 고맙습니다. ^^ *
주소
분류 제목
맞춤법 두루마리 (O). 두루말이 (X)
맞춤법 어물쩍 (O), 어물쩡 (X)
맞춤법 꼼꼼히 (O), 꼼꼼이 (X) 올바른 맞춤법
잡담 일본인은 글쎄 코가 하나래요.
영상 일본 거대로봇 3D 실사 애니 그랜다이저 CG
잡담 충격!! 일본인은 팽이 도는 거 보면 코마 상태에 빠진다
순우리말 마뜩하다 (형용사) 제법 마음에 들 만하다.
영상 일본 마징가는 인공지능 시스템이 아닌가봐요.
맞춤법 드러나다 (O) 들어나다 (X)
잡담 일본 남자가 예쁜 여자를 보면 하는 말
45/45
목록
Since 2012