• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[잡담] 배가 너무 고파서, 배에서 꼬르륵 소리가 다 난다. 이건 어케 표현해야?

일 때문에 바빠서 아직  낮밥을 안먹어 배가 고픈데, 문든 이 표현이 궁금해지네요.
 
"배가 너무 고파서, 배에서 꼬르륵 소리가 다 난다"
 
↑  이 표현을 일본어로 어떻게 하는지 궁금합니다.
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-10 09:23:26 표현 궁금에서 이동 됨]

no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-30 (금) 03:31 10년전
일본인 pkc107 님이 수정해주시길, 아래처럼 써주셨네요.

お腹がとてもすいていて、

お腹が(また)ぐうぐう鳴るんだよ.


즉,
(なか)が とても  すいていて、お(なか)が(また)ぐうぐう()るんだよ.
onakaga  totemo  suiteite,      onakaga  (mata) guuguu  narundayo.
배가        너무     고파서,        배가        (또)    꼬르륵 소리 난다.
 
※ 우리말 부사 "다" (뜻밖의 놀람)을 나타내는 어감이 일본어론 "また (mata)"쯤 된다고 하네요.
    배 고플 때  "꼬르륵 소리가 나다"를 "ぐうぐう 鳴る (guuguu naru)"라고 표현한다고 합니다.
주소
     
     
no_profile 유미짱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-31 (토) 13:55 10년전
정말 궁금했는데, 고맙습니다. ^^ *
주소
분류 제목
맞춤법 기대를 저버리다 (O), 기대를 져버리다 (X)
맞춤법 쉴게요. (O) , 쉴께요. (X)
영상 일본 시골 처녀의 삶 - 일본 영화 제목
맞춤법 멀쩡하다 (O), 말짱하다 (O), 멀정하다 (X)
사진 이시하라 사토미 (石原さとみ) 1986-12-24일생 3
맞춤법 가방을 메다. (O) 가방을 매다. (X)
영상 미스터선샤인 배우 일본어 실력 랭킹 (순위)
관용구 모골이 송연하다
잡담 바쿠만 뜻
사진 아라가키 유이 (あらがきゆい | 新垣結衣 | Aragaki Yui)
맞춤법 해가 져버리다 (O), 해가 저버리다 (X)
맞춤법 귀신 씻나락 까먹는 소리 (O), 귀신 씨나락 까먹는 소리 (X), 귀신…
사진 美しすぎる 16歳 [utukusi sugiru zyuuroku sai] …
맞춤법 느낌이 들므로 (O) , 느낌이 드므로 (X), 느낌이 듦으로 (X)
사진 타케이 에미 (たけいえみ | 武井咲 | Takei Emi) (1993년생… 6
5/45
목록
Since 2012