• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[잡담] 全力で働いても首に糊すること本当に大変ですね。

全力ぜんりょくで はたらいても くびに のりする こと 本当ほんとうに 大変たいへんですね。
zenryokude hataraitemo  kubini  norisuru koto  hotouni     taihendesune.
전력으로      일해도         목에     풀칠하   기    정말로        힘드네요.
몸이 부서져라 일해도



全力で働いても首に糊すること本当に大変ですね。
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-10 09:21:53 작문 연습에서 이동 됨] [이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-14 05:30:31 自由掲示板에서 이동 됨]
야메떼닷컴 일본어 독학

no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-23 (금) 01:31 11년전
全力で 働いても に 糊する こと 本当に 大変ですね.
 
 
口に   糊する    (お粥を    口に  入れると いう 意味)は 古い   言い方なので、
kubini norisuru (okayuwo kutini ireruto    iu     imi)ha  hurui  iikatananode,
입에   풀칠하다 (죽을       입에  넣는다는 뜻)는            낡은  말투로,
 
日本人でも      分からない方も      いるかもしれません。
nihonzindemo wakaranai katamo iruka   mosiremasen.
일본인에도      모르는      분도      있을지 모릅니다.
 
食べてゆくのは  大変、  の方が     一般的ですね(^ ^)       同じ   意味です
tabeteyukunoha taihen, no houga ippantekidesune. (^^) onazi imidesu.
먹고 사는    건    큰일,   의 쪽이    일반적이네요.             동일한 의미입니다.
 
cf.
 
お粥 [okayu] [명사] 죽
 
 
주소
no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-08-23 (금) 01:44 11년전
「糊口を    しのぐ」と いう  言葉を   初めて    知りました。
「kokouwo sinogu」to iu  kotobawo hazimete sirimasita.
 입에 풀칠하다고         하는  말을      처음으로 알았습니다.
 

何とか生計をたてていくという意味なんですね、勉強になりました。
nantoka seikeiwo tateteikuto iu iminandesune. benkyouni narimasita.
 
[]
 
-일본인 yuka 님 -
주소
분류 제목
영상 트와이스 TT 일본어 버전 가사 「야메떼」
girl 몸매 끝장 레이싱 언니
영상 모모랜드 낸시 vs 걸크러쉬 보미
잡담 유투브나 구글 애드센스 광고 효과는 있나요?
한국사 공무원 한국사 제18강-고려시대의 개관★한나TV
한국사 공무원 한국사 제17강-후삼국시대의 성립과 고려의 건국★한나TV
영상 청바지 핏 죽이는 모모랜드 낸시
영상 KBS 드라마 스페셜 - 동정없는 세상 [KBS Drama Special…
영상 KBS 드라마 스페셜 - 우리가 계절이라면 [KBS Drama Spec…
영상 KBS 드라마 스페셜 - 중학생 A양 (Drama Special - Mi…
girl 코마츠 나나 (恋は雨上がりのように ) 2
girl 설현 닮은(?) 얼굴 몸매 끝장 모델.....넌 누구냐?
영상 위안부 할머니들에 대한 사과를 거부하는 일본에 대한 북한의 찰진 질타
영상 사실 적시에 의한 명예훼손이 없어져야 하는 이유
영상 팩트로 일본 폭행하는 한국 남자
13/34
목록
Since 2012