し [시 shi, si]
발음 상으로는 shi가 더 가깝지만, 타이핑 암기의 효율을 위해 si로 통일.
※ 즉, shi를 버리고 si 만 사용
ち [치 chi, ti]
발음 상으로는 chi가 더 가깝지만, 타이핑 암기의 효율을 위해 ti로 통일.
※ 즉, chi를 버리고 ti 만 사용
つ [츠 tsu, tu]
발음 상으로는 tsu가 더 가깝지만, 타이핑 암기의 효율을 위해 tu로 통일.
※ 즉, tsu를 버리고 tu 만 사용
じ [지 ji, zi]
발음 상으론 두 가지 모두 가능하지만, 타이핑 암기 효율을 위해 zi로 통일
※ 즉, ji를 버리고 zi만 사용
ぢ [지 di]
로마자를 그대로 읽으면 [디]지만,
실제론 [지]로 발음한단 사실 잊지마세요 !
づ [즈 du]
로마자를 그대로 읽으면 [두]지만,
실제론 [즈]로 발음한단 사실 잊지마세요 !
모든 문장 밑의 영문은 로마자 타이핑 기준으로 작성하므로,
장음 규칙을 반영해 문장을 읽으셔야 합니다.
ps.
は [하 ha]
주격 조사 "~은/는"으로
쓰일 땐 ha로 적혀 있더라도
발음은 [와]로 하는 거 아시죠? ^^
へ [헤 he]
장소 조사 "~로/으로"로
쓰일 댄 he로 적혀 있더라도
발음은 [에]로 하는 거 아시죠? ^^