|
い [i] 형용사 |
な [na] 형용사 |
기본형 (원형) |
~い[i]로 끝나는 형용사 |
~だ[da]로 끝나는 형용사 |
美味しい [oisii] 맛있다. |
綺麗だ [kireida] 예쁘다 |
현재 |
반말 |
원형 그대로 사용. |
だ [da]를 뗌. |
|
美味しい [oisii] 맛있다. |
綺麗 [kirei] 예쁘다 |
존댓말 |
원형 + です[desu] |
だ [da]를 뗀 후, です[desu] 붙임. |
|
美味しいです [oisiidesu] 맛있습니다. |
綺麗です [kireidesu] 예쁩니다. |
과거 |
반말 |
어미 い[i]를 뗀 후, かった 붙임. |
だ [da]를 뗀 후, だった [datta] 붙임. |
|
美味しかった [oisikatta] 맛있었다. |
綺麗だった [kireidatta] 예뻤다 |
존댓말 |
원형 + でした [desita] |
だ [da]를 뗀 후, でした [desita] 붙임. |
|
美味しいでした [oisiidesita] 맛있었습니다. |
綺麗でした [kireidesita] 예뻤습니다. |
부정 |
반말 |
い[i]를 く[ku]로 바꾼 후, ない[nai] 붙임. |
だ [da]를 뗀 후, ではない [deha nai]
だ [da]를 뗀 후, じゃない [zya nai] |
|
美味しくない [oisikunai] 맛있었습니다. |
綺麗ではない [kireideha nai] 예쁘지 않다
綺麗じゃない [kireizya nai] 예쁘지 않다. |
존댓말 |
い[i]를 く[ku]로 바꾼 후, ありません
い[i]를 く[ku]로 바꾼 후, ないです |
だ [da]를 뗀 후, ではないです [deha naidesu]
だ [da]를 뗀 후, ではありません [deha arimasen]
だ [da]를 뗀 후, じゃないです [zya naidesu]
だ [da]를 뗀 후, じゃないありません [zya arimasen] |
|
美味しくありません [oisikuarimasen] 맛 없습니다.
美味しくないです [oisikunaidesu] 맛 없습니다. |
綺麗ではないです [kireideha naidesu] 예쁘지 않습니다.
綺麗ではありません [kireideha arimasen] 예쁘지 않습니다.
綺麗じゃないです [kireizya naidesu] 예쁘지 않습니다.
綺麗じゃありません[kireizya arimasen] 예쁘지 않습니다. |
연용형 |
い[i]를 く[ku]로 바꾼 후, て[te] 붙임. |
기본형에서 だ [da]를 뗀 후, で[de] 붙임. |
美味しくて [oisikute] 맛있고, 맛있어서 |
綺麗で [kireide] 예쁘고, 예뻐서 |
수식 |
현재 |
원형 그대로 사용. |
だ [da]를 떼고, な[na] 붙임 |
|
美味しい 林檎 [oisii ringo] 맛있는 사과 |
綺麗な 人 [kireina hito] 예쁜 사람 |
과거 |
어미 い[i]를 뗀 후, かった 붙임. |
だ [da]를 뗀 후, だった [datta] 붙임. |
|
美味しかった 林檎 [oisikatta ringo] 맛있는 사과 |
綺麗だった 人 [kireidatta hito] 예뻤던 사람. |