나루가미 일본어 회화 10회 - 식당 회화 (물건 용도 묻기)
외국인: 美味しいそう。
oisii sou
맛있겠다.
일본남: さあ、それじゃ、食べましょうか。
saa, sorezya, tabemasyouka.
자, 그럼 먹을까요?
외국인: あ、これ、何ですか。
a kore nan desuka
아 이거 무엇입니까.
일본녀: わりばし (割り箸)
waribasi
나무 젓가락
외국인: わりばし ?
waribasi
나무 젓가락
일본녀: そう
sou
그래요.
일본남: わり、はしと
wari hasito
나눔 젓가락
ps. 대화 스크립트가 없어 직접 듣고 적은 거라 틀린 게 있을 수 있습니다. ^^;;
외국인: 美味しいそう。
일본남: さあ、それじゃ、食べましょうか。
외국인: あ、これ、何ですか。
일본녀: わりばし (割り箸)
외국인: わりばし
일본녀: そう
일본남: わり、はしと
※ 끝에 있는 と[to]는 여럿을 열거할 때 사용하는 조사로 쓰인건지, 아님, "~라고"의 조사로 쓰인지 확실치 않네요. ^^;;; (아마 후자인 듯)