• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

뭐 때문에 화내는 거지? (남성 어투) 何怒っているのだろう。


なにおこているのだろう
nani wo okotte iru no darou.
뭐 때문에 화내는 거지? (= 왜 성내고 있지? = 왜 뿔나있는 거지? = 뭐에 뿔나있는 거지?)

=  なにおこてんだろう

=
 なにおこてんのかな


=  なにおこているんだよ

- 도움: 일본인 miffie 님 -

何 다음에 조사 を가 생략된 형태입니다.

위 문장들은 약간의 어감 차이는 있으나, 대체로 남성들이 말하는 어투입니다.



※ おこる가 자동사이므로 원칙상 何 다음에 조사 に가 와야 하나,

  일상 회화에선 に를 생략하거나 を를 넣어 표현합니다. (일본인 miffie 님 설명)


   아마 조사 に가 생략되어 주로 쓰이게 된 이유가 に 발음의 중첩때문이지 않을까 싶네요.





何怒っているのだろう。

何怒ってんだろう。

何怒ってんのかな。

怒っているんだよ!
야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
224 벌레에 쏘인 자리가 부어올랐어. 虫にさされたあとがぷっくりとふくらみたよ。
223 얼른 내려. 早くおろせよ!
222 겁나 잘생겼거든. (=엄청 멋지거든.) めちゃかっこいよ。
221 오늘 시험 장난 아니네. (오늘 시험 쩔어.~~) 今日のテスト、ハンパ ね…
220 책임져! 당신도 남자라면. 責任とって。あなたも男なら。
219 남동생에겐 비밀이야. 弟には内緒だよ。
218 내 기억에 틀림이 없다면 私の記憶に誤りなければ
217 규칙이라서요. 決まりですので。
216 신의 뜻대로. (직역; 신이 말하는 방법으로) 神様の言うとおりに。
215 처음 만나 뵙겠습니다. お初にお目にかかります。
214 당신도 참. あなたったら。
213 나 참, (나 원.) (정나미가 떨어질 때, 여성들이 하는 말) 私ったら…
212 쓸데없는 짓 하지 않아 다행이야. (안도의 의미) 余計な事をしなくてよかっ…
211 쓸데없는 짓 하지 않았으면 좋았는데... (후회의 의미) 余計な事しなきゃ…
210 쓸데없는 짓 하지 마. 余計なことしないで。
87/101
목록
Since 2012