• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[음악] 내가 인기 없는 것은 아무리 생각해도 너희들이 나빠. 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い。



私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い。
 


私 [watasi] 나 (1인칭 대명사)

~が [ga] ~가 (주격 조사)

モテない [motenai] 인기없다

~のは [noha 노와] ~것은  
※ は[ha 하]는 조사로 쓰일 땐 [와]로 읽습니다. 
다만, 키보드로 칠 땐 [ha]라고 쳐야 합니다.

どう [dou 도-] 아무리  
※ 모음 [お o]단 뒤의 [う u]는 [우]로 읽지 않고, 
앞의  모음 [お o]를 길게 읽으라는 뜻입니다. [장음]

 [kangaeru 캉가에루 ] 생각하다

~ても [temo] ~해도

お前ら [omaera 오마에라] 너희 (2인칭 복수형)

[warui 와루이 ] 나쁘다, 못되다,




わたしがモテないのはどうかんがえてもおまえらがわるい。
watasi ga / motenaino ha / dou  kangaetemo / omaera ga / warui
내가 / 인기 없는 건 / 아무리 생각해도 / 너희들이 / 나빠!  [단어 보기]
 

야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
음악 일본 만화 게시판 활용법
6/6
목록
Since 2012