• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[방송] 술자리(예능 방송)에서의 일본어 듣기 도전! -사투리 쓰는 사람, 반말하는 사람 등

핫크리스탈 님이 설명해주시니까,

안 들리던 게 다 들리네요. 

 

PS.

아래는 핫크리스탈 님 코멘트인데, 

무슨 말인가 싶어...번역기에 돌려 봤네요. 


最近オンライン飲み会とか流行ってるみたいだけど、

家だとまったりしすぎて寝ちゃったりしないのかな。

久々に泥酔したいです。

 

http://naver.me/x6i6s8AZ


 

まったり [mattari]  느긋, 한가, 유유자적히 늘어지는 모양. / 맛이 진하고 감칠 맛 나는 모양 / 인품이 온화한 모양.

ひさびさ [久 hisabisa] 오랜만, 오래간만.
でいすい [酔 deisui] 만취. 곤드레만드레 취함. (cf. 한자독음: 이취)

 

 

일본어 독학은 야메떼닷컴에서..

Since 2012