• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[방송] 꽃보다 남자 여주인공 花より男子 ヒロイン [hanayori dango hiroin]


 
(はな)より男子(だんし) ヒロイン
hanayori dansi   hiroin
꽃보다     남자   히로인
                       (여주인공)
 
원래대로라면 위 예문처럼 男子를 だんし [dansi]라고 읽는 게 맞지만,
만화 및 영화 제목으로 花より男子를 읽을 땐 だんご [dango]라고 읽습니다.
 
즉, 이것은 일본 속담 [꽃보다 경단]과 동음이의어 효과를 낸 풍유적 제목입니다.
 
(はな)より団子(だんご) 」[꽃보다 경단 hanayori dango]를 따와 만화 작가가 읽는 법을 만들어낸 제목인 것이죠.
따라서 키보드로 칠 땐 dango라고 하면  男子로 변환이 안됩니다.  dansi로 치신 후 읽을 땐만 'dango'로 읽으세요 ! ^^
사전을 찾아도 だんご라고 검색하면 "남자"라는 뜻 안나옵니다.
 
만화 작가의 제목 짓는 센스가 탁월한 작품이라고 할 수 있겠네요. 
뭐 한국 에로 영화 제목 짓는 분들 따라갈려면 멀었지만 서두요..ㅎㅎ
야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
방송 꽃보다 남자 여주인공 花より男子 ヒロイン [hanayori dango h…
방송 モーむすめ【Berryz工房熊井、スマイレージ福田の憧れ対談】
방송 旅、家族。ハワイ シエスタ篇 2
방송 リミット『限界~Limit~』に挑戦!vol.9
방송 JTBで、とっておきの 夏たび [JTBde,totteokino natuta…
방송 아이 챌린지 소리 리듬 こども チャレンジ 音リズム [kodomo tya…
방송 타구를 모르는 사람을 위한 슈퍼 …
방송 모모쿠로 클럽 XOXO A ももクロくらぶxoxo A
방송 이지아, 드라마「태왕사신기」프리미엄 이벤트 2008 in Japan イジ…
5/5
목록
Since 2012