• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[속담] 참고 견디면 복이 온다. 石の上にも三年。




石の上にも三年。




[]

[] 돌   cf.  [···] 바위

[] 위
 




いしの うえにも さんねん
isi no / ue ni mo / sann nen
돌 / 위에서도 / 3년
참고 견디면 복이 온다. 
(즉, 어떤 자리를 가든 삼년은 노력해보고 갈아타든지 말든지 하라는 의미)
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
せんぷうき [senpuuki 扇風機] [명사] 선풍기
しゅみ [趣味 syumi] [명사] 취미
みらい [mirai 未来] [명사] 미래
과유불급 過ぎたるは猶及ばざるが如し。[sugitaruha nao oyoba…
インタビュー [intabyu-] [명사] 인터뷰 (Interview)
きたない [汚い·穢い kitanai] [형용사] 더럽다, 지저분하다, 불…
らいう[雷雨 raiu] [명사] 뇌우
やまぞい [yamazoi 山沿い] [명사] 산기슭
ちほう [地方 tihou] [명] 지방 1
わった [watta] = 私たち [watasitati] 우리 (1인칭 복…
わん [wan] = 私 [watasi] 나 (1인칭 대명사)
くる [来る kuru] [3불 자] 오다, 다가오다, 생기다
する [為る suru] [3불 자,타] 하다
おいた [oita] 장난
あかん [akan] = ダメ~ [dame~] 안 된다
25/27
목록
Since 2012