• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[성어] じごうじとく [自業自得 zigou zitoku] 자업자득


じごうじとく [自業自得 zigouzitoku] 자업자득
 
自業自得(じごうじとく)
zigou zitoku
자업자득 (= 본인이 원인이 되어 생긴 화 또는 재앙)
 
自業自得
 
 
自業自得(じごうじとく)だよ。
zigouzitokudayo.
자업자득이야.
 
自業自得(じごうじとく)と あきらめる。
zigouzitokuto    akirameru 
자업자득이라고 포기하다.
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-14 08:39:58 속담 격언 성어에서 이동 됨]
야메떼닷컴 일본어 독학

no_profile 야메떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2013-10-11 (금) 12:25 11년전
"oh ! 투명인간"이라는 일본 핑크 코믹 영화를 보다가 나온 표현입니다. ^^
주소
제목
する [為る suru] [3불 자,타] 하다
おいた [oita] 장난
あかん [akan] = ダメ~ [dame~] 안 된다
やろう [yarou 野郎] 놈, 자식 (남자를 욕할 때 쓰는 말)
ばか [baka 馬鹿·莫迦] 바보, 멍청이
~やで。 [yade]=~だよ。 [dayo] ∼이야
ほんま[honma]=ほんとう [hontou] 정말, 진짜
せ~へん [se~hen]=しない [sinai] ~하지 않는다
じゅんび [準備 zyunbi] [명사] 준비
おもろい [omoroi]=面白い [omosiroi] 재미있다
おおきに [ookini]=ありがとう [arigatou] 고맙다
うち [uti]=私 [watasi] 나
いける [ikeru]=大丈夫 [daizyoubu] 괜찮다
めっちゃ [mettya 멧챠] [부사] 엄청
[へん: ~가 아니다(~ない nai)] (예) 知らん [siran 시랑]…
26/27
목록
Since 2012