• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[속담] 버리는 신 있으면, 줍는 신 있다. 捨てる神あれば拾う神あり。




捨てる神あれば拾う神あり。




[]

[·] (1단 타) 버리다.

[] 신

[·] (5단 자) 있다. 존재하다.

[] (5단 타) 줍다.

 



てるかみあれば, ひろかみあり。
suteru kami areba, hirou kami ari
버리는 신 있으면, 줍는 신도 있다.
(한 방면에 재능이 없는 사람이 다른 방면에서 재능을 인정받는 경우가 있음을 의미)
 
 
 
 
 

感動かんどうしました! てるかみあれば ひろかみあり 。
kandou si masi ta      suteru kami areba  hirou kami ari
감동했습니다.         버리는  신    있으면 줍는   신   있다.
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
つぶす [潰す tubusu] [5단 타] 으깨다, 찌부러뜨리다, 깨부수다…
やく [焼く yaku] [5단 타] (불에) 굽다, 애태우다
おぞうに [お雑煮 ozouni] [명사] 떡국
おしょうがつ [お正月 osyougatu] [명사] 설날, 설, 정월; 정…
おとしだま [お年玉 otosidama] [명사] 새뱃돈, 새해 선물 1
すぶた [酢豚 subuta] [명사] 탕수육
けいやくしょ [契約書 keiyakusyo] [명사] 계약서
愛 (あい ai) vs. 恋 (こい koi) : "사랑"의 의미로 사용…
사랑에 빠지다 恋に落ちる [koi ni otiru]
あけおめ (ake ome) 새해 복 많이 받아. (1월 1일 이후 주로…
りゅうぎ[流儀 ryuugi] [명사] 방식
すなどけい [砂時計 sunadokei] [명사] 모래시계
そしき [組織 sosiki] [명사] 조직
ちび [tibi] [명사] 꼬마, 땅꼬마
まぶしい [眩しい mabusii] [형용사] 눈부시다
8/27
목록
Since 2012