• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[관용구] 昔からの 言い伝えで [mukasikarano iitutaede] 옛말에 의하면

    
    (むかし)からの  ()(つた)えで
    mukasikarano  iitutaede,
    옛날부터의       전해오는 말에, (=옛말에 의하면)
 
   (むかし)からの  ()(つた)真実(しんじつ)だと いえる。
  mukasikarano  iitutaeha       sinzitudato     ieru
  옛날부터         전해오는 말은  진실이라고   말할 수 있다.
    
 


[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-14 12:14:44 관용구 숙어에서 이동 됨]
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
やろう [yarou 野郎] 놈, 자식 (남자를 욕할 때 쓰는 말)
ばか [baka 馬鹿·莫迦] 바보, 멍청이
~やで。 [yade]=~だよ。 [dayo] ∼이야
ほんま[honma]=ほんとう [hontou] 정말, 진짜
せ~へん [se~hen]=しない [sinai] ~하지 않는다
じゅんび [準備 zyunbi] [명사] 준비
おもろい [omoroi]=面白い [omosiroi] 재미있다
おおきに [ookini]=ありがとう [arigatou] 고맙다
うち [uti]=私 [watasi] 나
いける [ikeru]=大丈夫 [daizyoubu] 괜찮다
めっちゃ [mettya 멧챠] [부사] 엄청
[へん: ~가 아니다(~ない nai)] (예) 知らん [siran 시랑]…
ふくすう [複数 hukusuu] [명] 복수, 둘 이상
ほこり [hokori 埃] 먼지
단어는 반드시 예문을 함께 기재해주세요 ! ^^
26/27
목록
Since 2012