ちかよる [近寄る tikayoru] 접근하다, 가까이 가다
|
기본형
|
近寄る
tikayoru
접근하다
|
シェパードに 近寄る
syepa-doni tikayoru
셰포드에게 접근하다. |
정중형
|
近寄ります。
tikayorimasu
|
|
부정형
|
近寄らない。
tikayoranai
|
あまり 近寄らないで ください
amari tikayoranaide kudasai
너무 가까이 오지 말아 주세요 !
너무 가까이 오지 마세요 !
|
연결형
|
|
|
과거형
|
|
|
청유형 (의지형)
|
近寄ろう。
tikayorou
|
|
명령형
|
近寄れ。
tikayore
|
|
금지형
|
|
|
가능형
|
近寄れる。
tikayoreru
|
|
가정형
|
近寄れば、
tikayoreba,
|
|
사역형
|
|
|
수동형
|
|
|
사역수동형
|
|
|
あまり
近寄ら
ないで ください
amari tikayoranaide kudasai
너무 가까이 오지 말아 주세요 !
너무 가까이 오지 마세요 !
※ ない (nai)는 부정을 만드는 어미인데, 앞에 "あ 단"모음을 취해서, 그래서, る(ru)가 ら(ra)로 변한 거랍니다. ^^*
※ で (de)는 동사와 동사를 연결해 줄 때 사용하는 말입니다. 우리말의 "서"와 비슷. ~해서 ~하다 할 때 처럼요..
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-15 03:49:27 동사별 어휘에서 이동 됨]