• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[하 1단] にげる [逃げる·遁げる·迯げる nigeru] [1단 자] 도망치다, 달아나다 ; 회피하다; (귀찮은 일 등을) 거절하다.


    
    げる [げる·遁げる·迯げる nigeru] 도망치다, 달아나다 ;
회피하다; (귀찮은 일 등을) 거절하다.
 
 
   기본형
 
  
    逃げる
    nigeru
    도망치다. 도망친다.
 
  
 
   정중형
 
  
    逃げます
    nigemasu
    도망칩니다.
 
  
 
   부정형
 
  
    逃げない
    nigenai
    도망치지 않다.
 
   逃げない        子猫     ちゃん
   nigenai          koneko tyan
   도망치지 않는 아기 고양이
 
   연결형
 
  
    
 
  
 
   과거형
 
  
    
 
  
 
   청유형 (의지형)
 
  
    逃げよう
    nigeyou
    도망치자, 도망치련다.
 
  
 
   명령형
 
  
    逃げよ
    nigeyo
    도망쳐.
    
  
 
   금지형
 
  
    逃げるな
    nigeruna
    도망치지 마.
 
  
 
   가능형
 
  
    逃げられる
    nigerareru
    도망칠 수 있다.
 
  
 
   가정형
 
  
    逃げれば
    nigereba
    도망치면, 도망친다면
 
  
 
   사역형
 
  
    
 
  
 
   수동형
 
  
    
 
  
 
   사역수동형
 
  
    
 
  

近所(きんじょ)に いた 可愛(かわい)子猫(こねこ)ちゃんです。もふもふしたいvv
kinzyoni     ita    kawaii      koneko tyandesu.  mohumohusitai.
근처에       있는  귀여운      아기고양이 입니다. 부비부비하고 싶어.
 
※ もふもふ [mohumohu] 일본어 사전에 없는 단어입니다. 뭔가 푹신푹신한 것에 비비고 싶어 하는 의태어같습니다.
    부비부비 역시 한국어 사전에 없는 단어입니다. ㅡㅡ;; 클럽 문화에서 생겨난 신조어인듯 합니다.
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-15 03:49:27 동사별 어휘에서 이동 됨]
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
やろう [yarou 野郎] 놈, 자식 (남자를 욕할 때 쓰는 말)
ばか [baka 馬鹿·莫迦] 바보, 멍청이
~やで。 [yade]=~だよ。 [dayo] ∼이야
ほんま[honma]=ほんとう [hontou] 정말, 진짜
せ~へん [se~hen]=しない [sinai] ~하지 않는다
じゅんび [準備 zyunbi] [명사] 준비
おもろい [omoroi]=面白い [omosiroi] 재미있다
おおきに [ookini]=ありがとう [arigatou] 고맙다
うち [uti]=私 [watasi] 나
いける [ikeru]=大丈夫 [daizyoubu] 괜찮다
めっちゃ [mettya 멧챠] [부사] 엄청
[へん: ~가 아니다(~ない nai)] (예) 知らん [siran 시랑]…
ふくすう [複数 hukusuu] [명] 복수, 둘 이상
ほこり [hokori 埃] 먼지
단어는 반드시 예문을 함께 기재해주세요 ! ^^
26/27
목록
Since 2012