• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[하 1단] にげる [逃げる·遁げる·迯げる nigeru] [1단 자] 도망치다, 달아나다 ; 회피하다; (귀찮은 일 등을) 거절하다.


    
    げる [げる·遁げる·迯げる nigeru] 도망치다, 달아나다 ;
회피하다; (귀찮은 일 등을) 거절하다.
 
 
   기본형
 
  
    逃げる
    nigeru
    도망치다. 도망친다.
 
  
 
   정중형
 
  
    逃げます
    nigemasu
    도망칩니다.
 
  
 
   부정형
 
  
    逃げない
    nigenai
    도망치지 않다.
 
   逃げない        子猫     ちゃん
   nigenai          koneko tyan
   도망치지 않는 아기 고양이
 
   연결형
 
  
    
 
  
 
   과거형
 
  
    
 
  
 
   청유형 (의지형)
 
  
    逃げよう
    nigeyou
    도망치자, 도망치련다.
 
  
 
   명령형
 
  
    逃げよ
    nigeyo
    도망쳐.
    
  
 
   금지형
 
  
    逃げるな
    nigeruna
    도망치지 마.
 
  
 
   가능형
 
  
    逃げられる
    nigerareru
    도망칠 수 있다.
 
  
 
   가정형
 
  
    逃げれば
    nigereba
    도망치면, 도망친다면
 
  
 
   사역형
 
  
    
 
  
 
   수동형
 
  
    
 
  
 
   사역수동형
 
  
    
 
  

近所(きんじょ)に いた 可愛(かわい)子猫(こねこ)ちゃんです。もふもふしたいvv
kinzyoni     ita    kawaii      koneko tyandesu.  mohumohusitai.
근처에       있는  귀여운      아기고양이 입니다. 부비부비하고 싶어.
 
※ もふもふ [mohumohu] 일본어 사전에 없는 단어입니다. 뭔가 푹신푹신한 것에 비비고 싶어 하는 의태어같습니다.
    부비부비 역시 한국어 사전에 없는 단어입니다. ㅡㅡ;; 클럽 문화에서 생겨난 신조어인듯 합니다.
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-15 03:49:27 동사별 어휘에서 이동 됨]
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
めがない [目がない meganai] 사족을 못쓰다. 매우 좋아하다. ; …
ケーキ(cake:ke-ki) 케이크
ひそむ [潜む hisomu] [5단 자] 숨어 있다, 잠재하다, 잠복하다
みぼうじん [未亡人 mibouzinn] [명사] 미망인
せんにゅう [潜入 sennnyuu] [명사] 잠입 1
あわび [鮑·鰒 awabi] [명사] [패류]전복 1
まいあさ [毎朝 maiasa] [명사] 매일 아침
たよる [頼る tayoru] [5단 자] 의지하다, 의존하다, 믿다
くに [国 kuni] [명사] 나라
입국 절차 にゅうこく てつづき [ 入国 手続(き) nyuukoku tet…
공사장 소음 (工事現場の 騒音 kouzigenba no souon)
むしろ [寧ろ musiro] [부사] 오히려, 차라리
ひっすえいようそ [必須栄養素 hissu eiyouso] [명사] 필수 영…
だいに がいこくご [第二外国語 daini gaikokugo] 제2 외국어
しごと なかま [仕事 仲間 sigoto nakama] [명사] 직장 동료
6/27
목록
Since 2012