• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[중문] 아저씨는 세계에서 유일하게 때려도 용서받을 수 있는 생물이야. オッサンは世界で唯一撃っても 許される生物なんだ。


昔ゲーム作りを先輩に教えてもらった。

「動物や子どもや女性に攻撃すると

差別になるからダメだ。

でもオッサンならいい。

オッサンは世界で唯一撃っても

許される生物なんだ」って言われた事がある。




[] 옛날, 예전

 [ge-mu] 게임 (Game)

[] 만듦. 만들기

-[] ....만듦, ...만들기  (※ 명사 뒤에 붙여 사용할 땐 탁음화 됨)

[] 선배

[] (1단 타) 가르치다.

[] (5단 타) 받다. 얻다.(동사연용형+조사 ‘て’를 받아) 그것에 의해서 이익을 얻는 뜻을 나타냄: (누구에게서) …을 해 받다


[] 동물

[··] 어린이, 어린 아이

[] 여성

[] 공격 ★

[] 차별 ★

[
[] 세계. 세상

[] 유일  =  []

[] (5단 타) 공격하다. ★  ,  총포를 쏘다.

[] (5단 타) 허가하다, 허용하다. /  용서하다. 

[] 생물
 
[] (1단 자) 그렇게 말하다, 그렇게 불리다. ※ 言う 수동형


출처:  텀블러 rpm99 님 (http://rpm99.tumblr.com/post/164596334783 )

むかしゲームづくりを先輩せんぱいおしえてもらった。

動物どうぶつどもや女性じょせい攻撃こうげきすると

差別さべつになるからダメだ。

でもオッサンならいい。

オッサンは世界せかい唯一ゆいいつっても

ゆるされる生物せいぶつなんだ」ってわれたことがある。




야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
중문 어린이 안전 대책 (오징어 초밥)
3/3
목록
Since 2012