• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[중문] 코멘트를 접수했습니다.

コメントをけました。
komento wo   uketuke masi ta.
코멘트를         접수했습니다.

けたコメントは、ブログの管理かんりしゃ承認しょうにんのため   保留ほりゅうされています。
uketuke ta      kometo ha        burogu no  kanrisya no syouninn no tame  horyuu sarete i masu.
접수한            코멘트는          블로그        관리자의        승인을    위해     보류되어 있습니다.

じる
toziru
닫는다.



(comment) 코멘트, 댓글, 논평

[()] [하1단 타] 접수하다. 받아들이다.

 [

[] 승인

[] 보류, 유보

[] [상1단 자타] 닫히다. 닫다




コメントを受け付けました。

受け付けたコメントは、ブログの管理者の承認のため保留されています

閉じる
야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
단문 애니메이션을 볼 때 (テレビアニメを見るとき)
단문 해외 근무 구인 특집 海外勤務求人特集
가사 GO!GO!7188 - 千日紅 (2004年) GO!GO!7188 - 천일…
단문 흘러나오는 노래 제목
가사 GO!GO!7188 - バイオレットの空 (2004年) GO!GO!71…
중문 교통단속과 파싱(=단속을 알려주기 위해 경고 신호를 보내는 행위) 1
단문 유하 선생님의 동영상에 대한 일본인 생각
단문 유하 선생님
장문 니홍고노모리 게시판 공지
단문 화분증에 대한 이것저것 花粉症についてのあれこれ
가사 研ナオコ - わかれうた ★ (1978年) (원곡: 中島みゆき, 1977年…
단문 일본어 초보 신입회원을 위한 일본어 응원 메세지
단문 아까는 대단히 실례했습니다. 先ほどは大変失礼いたしました。
중문 당신이 가장 귀엽습니다. あなたが一番可愛いです。
가사 石川ひとみ - まちぶせ (숨어 기다림) Ishikawa Hitomi
21/22
목록
Since 2012