• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[가사] 킨키 키즈 - 유리 소년 ★★ (KinKi Kids - 硝子の少年, 1997年)



[1]




あめおどるバス・ストップ
아메가 오도루 / 바스・스톳푸

비가 춤추는 / 버스 정류장

きみだれかにかれ
기미와 다레카니 다카레

넌 누군가에게 안겨

ちすくむぼくのことないりした
타치스쿠무 보쿠노 코토 / 미나이 후리 시타.

그 자리에 얼어버린 날 / 못 본 척 했어.

 



ゆびひかゆび
유비니 히카루 유비와

손가락에 빛나는 반지.

そんなちいさな宝石いし
손나 치이사나 이시데

그런 작은 돌 (= 보석)에  ※ 악보엔 宝石 [ほうせき] 표기, 노래 부를 땐 石 [いし]로 발음.

未来みらいごとわたきみかなしい
미라이고토 우리와타스 / 키미가 카나시이

미래를 팔아넘긴 / 너가 애처로워.

 




ぼくのこころはひびれたビーだま
보쿠노 코코로와 / 히비와레타 비-다마사.

내 마음은 / 금이 간 유리구슬.

のぞきめばきみが さかさまにうつ
노조키코메바 키미가 / 사카사마니 우츠루.
들여다보면 너가 / 거꾸로 비쳐.

Stay with me
스테이 위드 미.

내 곁에 머물러 !!




硝子がらす少年しょうねん時代じだいの(Stay with me baby)
가라스노 쇼-넨 지다이노 (스테이 위드 미 베이비)
유리같은 소년 시절의 (내 곁에 머물러. 내 사랑)

破片はへんむねへとさる
하헹가 무네에토 츠키사사루

파편이 가슴으로 꽂혀.




舗道ほどうかんとばし(Stay with me girl)
호도-아키캉 케토바시 (스테이 위드 미 걸)

포장도로의 빈 깡통 걷어차며 ( 내 곁에 머물러. 소녀야.)

バスのまどきみ
바스노 마도노 키미니

버스 창의 너에게

ける
세오 무케루

등을 돌려. (= 모르는 척 해.)


(Stay with me baby)

(Stay with me )




[2]


 


映画館えいがかん椅子いす
에-가칸노 이스데

영화관 의자에서

キスを夢中むちゅうでしたね
키스오 무츄-데시타네.

키스를 몰입했어. (= 정신없이 키스했었지.)

くちびるがはれるほどささやきあった
쿠치비루가 하레루 호도 / 사사야키앗타.
입술이 부을 만큼 / 서로 속삭였어.





きぬのようなかみ
키누노 요-나 / 카미니

비단 같은 / 머리결에서

ぼくのらないコロン
보쿠노 시라나이 코론

내가 모르는 향수

 

られると予感よかんしたよそゆきのまち
후라레루토 요칸 시타 / 요소유키노 마치
차일거라 예감했어. / 차려입은 거리.





うそをつくときまばたきをするくせ
우소오 츠쿠 토키 / 마바타키오 스루 쿠세가

거짓말 할 때 / 눈 깜빡이는 버릇이

とおはなれてゆく あいおしえてた
토-쿠 하나레테 유쿠 / 아이오 오시에테타.

멀리 멀어져가는 / 사랑을 알리고 있었어.


Stay with me



硝子がらす少年しょうねん時代じだいを(Stay with me baby)
가라스노 쇼-넨 지다이오

유리같은 소년 시절을

おもたちだけ横切よこぎるよ
오모이데 타치 다케 / 요코기루요.

추억들만 / 스쳐가.

 




いたみがあるからかがやく(Stay with me girl)
이타미가 아루카라 / 카가야쿠. 

아픔이 있으니까 / 빛나는.

 

あお日々ひびがきらり
아오이 히비가 / 키라리

푸르른 날들이 / 반짝하니

 

けぬける
카케누케루

달려나가.


[후렴]



ぼくのこころはひびれたビーだま
보쿠노 코코로와 히비와레타 비-사마사.

내 마음은 / 금 간 유리구슬.

のぞきめばきみが さかさまに うつ
노조키코메바 키미가 / 사카사마니 우츠루.

들여다보면 너가 / 거꾸로 비쳐.

 



Stay with me



硝子がらす少年しょうねん時代じだいを(Stay with me baby)
가라스노 쇼-넨 지다이오 

유리같은 소년 시절을

おもたちだけ横切よこぎるよ
오모이데 타치 다케 / 요코기루요.

추억들만 / 스쳐가.

 



いたみがあるからかがやく(Stay with me girl)
이타미가 아루카라 카가야쿠

아픔이 있으니까 빛나는

あお日々ひびがきらり
오모이 히비가 키라리

푸르른 날들이 반짝하니

 



Stay with me
스테이 위드 미

내 곁에 머물러.

硝子がらす少年しょうねん時代じだいの(Stay with me baby)
가라스노 쇼-넨 지다이노

유리같은 소년 시절의

破片はへんむねへとさる
하헹가 무네에토 츠키사사루

파편이 가슴에 꽂혀.

 



なにかがわってはじまる(Stay with me girl)
나니카가 오왓테 하지마루.

뭔가가 끝나고 시작해.

くもれてぼくを
쿠모가 키레테 / 보쿠오

구름이 갈리며 / 나를

らしす(Stay with me baby)
테라시다스

비추기 시작해.

 



きみだけを(Stay with me baby)
키미다케오

너만을

あいしてた(Stay with me)

아이시테타.

사랑했어. 

 

야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
중문 일본미녀에게 진심으로 고백했더. 진심으로 고백했더니 역시 되네. 일본어 …
가사 나가부치 츠요시 - RUN (1993年, 長渕剛 - RUN) 가사 일본어…
가사 홍진영 - 안 돼요 일본어 번역 가사
단문 세차할 땐 조용히! 洗車時は静かに。
단문 흘러넘쳐 떨어지는 눈물에 스민 스토리 こぼれ落ちる涙でにじむストーリー
단문 상대가 말한 것에 관해, 가볍게 부정하고 있습니다. 相手が言った事に関して…
가사 비비지 (VIVIZ) - 매니악 (MANIAC) 일본어 번역 가사
단문 출입금지 (= 입장금지) 立入禁止 / 立ち入り禁止
가사 코바야시 아사미 - 낙엽의 멜로디 (小林麻美 - 落葉のメロディー, 197…
단문 결국 오염수를 방출한 일본, 미래는 누가 책임질 것인가? ついに汚染水を放…
단문 유효하지 않은 URL입니다. 無効なURLです。
단문 안에서 밖으로 꺼내... 中から外に出して、、
가사 무라시타 코조 - 봄비 (1981年, 村下孝蔵 - 春雨 하루사메)
단문 사립고교입시 시작되다 私立高校入試始まる
단문 「왜 일본이 져서 기쁜거야?」 해외 미디어 질문에 한국 기자가 답변 「너…
1/22
목록
Since 2012