• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[가사] 石川ひとみ - まちぶせ (숨어 기다림) Ishikawa Hitomi




夕暮ゆうぐれの街角まちかど のぞいた喫茶店きっさてん
해질 녘         길거리  들여다 본     찻집


微笑ほほえつめ 見覚みおぼえある
二人ふたり
미소지으며 마주 보고 있는  낯익은              두사람


あのこがきゅうになぜか きれいになったのは
그 아이가     갑자기  왠지        예뻐진 건


あなたこんなふうに ってるからなのね
당신과          이렇게                     만나고 있기 때문인가봐.


きだったのよあなた むねおくずっと

좋아했어요..                당신을..    마음 깊이      쭉


もうすぐわたしきっと あなたふりむかせる
이제 곧         내         꼭            당신을          돌아보게 만들거예요  (날 돌아보게 할거예요.)


のないそぶりして 仲間なかまくわわった

관심 없는      척 하며               동료들 사이에 섞여


テーブルをはさんで あなたをあつ
테이블을           사이에 두고     당신을        뜨겁게 봤어요. (뜨거운 시선으로 봤다.)



[2절]


あのこがふられた うわさにきいたけど
그 아이가      차였다고          소문으로 들었지만


わたしは自分じぶんから いよったりしない
나는             먼저               구애하진 않을 거예요.


べつひとがくれた ラヴ・レターせたり

다른 사람이   준             러브레터          보여주거나


偶然ぐうぜんをよそおい かえみちつわ

우연을     가장해   당신 귀로에서       기다릴 거예요.      ※ 귀로: 돌아오는 길


きだったのよあなた むねおくでずっと

좋아했어요....               당신..  마음속으로..   계속


もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
이제 곧        내가          꼭            당신을          돌아보게 만들거예요


きだったのよあなた むねおくずっと

좋아했어요....              당신을..    마음속 깊이  이제껏 쭉


もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
이제 곧        내가          꼭            당신을          돌아보게 만들거예요


あなたをふりむかせる
당신을          돌아보게 만들거예요



읽기 연습


夕暮れの街角 のぞいた喫茶店
해질무렵 길거리  몰래 훔쳐본 찻집

微笑み見つめ合う 見覚えある二人
미소지으며 마주 보고 있는 눈에 익은 두사람

あのこが急になぜか きれいになったのは
그 아이가 갑자기 왠지 예뻐지게 된건

あなたとこんなふうに 会ってるからなのね
당신과 이렇게 만나고 있었기 때문이겠죠.

好きだったのよあなた 胸の奥でずっと
좋아했어요.. 당신을..마음속으로.. 계속
 
もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
조금 있으면 내가 분명히 당신이 날 돌아보게 할거예요
 
気のないそぶりして 仲間に加わった
관심 없는 척 하며 친구들 사이에 끼어들어

テーブルをはさんで あなたを熱く見た
테이블을 사이에 두고 당신을 뜨겁게 바라봤어요.

あのこがふられたと 噂にきいたけど
그 아이와 헤어졌다고 소문으로는 들었지만

わたしは自分から 云いよったりしない
나는     먼저     말을 걸거나 하지 않아요.

別の人がくれた ラヴ・レター見せたり
다른 사람으로부터 받은 러브레터를 보여주거나

偶然をよそおい 帰り道で待つわ
우연을 가장해 당신이 돌아오는 길에서 기다려요

好きだったのよあなた 胸の奥でずっと
좋아했어요.... 당신을.. 마음속으로.. 계속

もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
조금 있으면 내가 분명히 당신이 날 돌아보게 할거예요

好きだったのよあなた 胸の奥でずっと
좋아했어요.... 당신을.. 마음속으로.. 계속

もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
조금 있으면 내가 분명히 당신이 날 돌아보게 할거예요 

あなたをふりむかせる
당신이 날 돌아보게 할거예요



야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
단문 접속이 몰리고 있습니다. アクセスが集中しています。
단문 방송의 자세한 내용은 이쪽으로 ! 番組の詳しい内容はこちらへ!
장문 すくすく , ぽんぽん 의태어
가사 SEASONS (めぞん一刻 OST)
단문 당분간 쉴게요. しばらくお休みします。
중문 인맥은 멋져요. 人脈は素晴らしい。
장문 일본어 단어를 히라가나 카타카나 한자로 적는 경우
중문 한국과 일본의 반응 차이 (韓国と日本の反応の差) 1
단문 여러분, 공부 잘 하고 계세요? 皆様、ちゃんと勉強していますか。
단문 누나의 배를 부르게 하는 건 나 姉のおなかをふくらませるのは僕
단문 어벤져스 - 에이지 오브 울트론 일본어 포스터 (アベンジャーズ エイジ·オ…
가사 Tube - 유리 기억 (Tube - ガラスのメモリーズ, 1992年) (…
단문 야메떼닷컴 소개 やめってドットコムの紹介
중문 なんか = なにか
장문 연애는 어렵다. 恋愛って難しい
20/22
목록
Since 2012