• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[중문] なんか = なにか


意味いみおなじです♪

「わかんない」ははな言葉ことばで、

目上めうえひとには使つかわないです☆

目上めうえひとには、「よくわかりませんが」ですね♪


なんか = なにか

わかんない = わからない


わたしにしたことがありませんでしたが、

「ん」わることがあるんですね。

あ…あるのですね、けっこう使つかいます(かっこわらい


- 일본인 Michiko*밋치 님 - 


に かわる [ni kawaru] [5단 자] ~를 대신하다.  ※ 자동사라서, 조사 を를 쓰지 않음 






意味は同じです♪

「わかんない」は話し言葉で、

目上の人には使わないです☆

目上の人には、「よくわかりませんが」ですね♪


なんか=なにか

わかんない=わからない


私も気にしたことがありませんでしたが、

「ん」に代わることがあるんですね。

あ…あるのですね、けっこう使います(笑)
야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
중문 텀블러에서 미남으로 검색했습니다. タンブラーで「美男」の単語で検索しました。
중문 틀리지 않았어요. 間違いではありません。
중문 작품 소개 作品紹介。
중문 미나미가 세 자매의 평범한 일상 이야기 南家三姉妹の平凡な日常の物語
중문 4월 이야기 예고편 영상 스크립트 四月物語の予告編の映像スクリプト
중문 인맥은 멋져요. 人脈は素晴らしい。
중문 한국과 일본의 반응 차이 (韓国と日本の反応の差) 1
중문 なんか = なにか
중문 교통단속과 파싱(=단속을 알려주기 위해 경고 신호를 보내는 행위) 1
중문 당신이 가장 귀엽습니다. あなたが一番可愛いです。
중문 코멘트를 접수했습니다.
중문 저의 일본어 학습 친구가 되어 주세요!
중문 "변변치 못했습니다."란 건 어떤 의미인가요?
중문 한국어를 능숙하게 하고 싶습니다.
중문 김여사를 아시나요?
2/3
목록
Since 2012