• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[가사] Tube - 유리 기억 (Tube - ガラスのメモリーズ, 1992年) ("캔 - 내 생애 봄날은, 2002年"의 원곡)




むかした 青空あおぞら   りつける 太陽たいよう
옛날에 봤던  푸른 하늘  내리쬐는  태양

こころにも  プリズムかがやいた 季節きせつ
마음에도  프리즘  빛났던 계절


いまとなりゃおもうつくしく  にじんで
이제와서는 추억  아름답게 번져

もどりたいかえれない素直すなおになれない
돌아가고 싶어  돌아갈 수 없어  솔직할 수 없어



こいして がれて  あなたに 一途いちずだったあのころ
사랑하며  연모하며  너에게 한결같던 그 시절

二度にどとは ほどけないのねじれた 純情じゅんじょう
두 번 다신 풀리지 않는  뒤틀어진 순정


つめているだけでこのむね  いつも  ふるえていた
지켜보는 것 만으로도 이 가슴 언제나 떨리고 있었지.

いまでもきよ キラキラガラスの メモリ-ズ
지금도  좋아해  반짝반짝  유리 같은 기억들


[2절]


あいさえも えんじてこころまで    化粧けしょうして
사랑마저도 연기하고  마음마저  화장해서

つよがって くした大切たいせつな ひと
강한 척 하다  잃어버린 소중한 사람


写真しゃしんならいまでもなかのいい 二人ふたり
사진에선   아직도 사이 좋은 두 사람이네.

いた  笑顔えがお魅力みりょくてきだった
뒤돌아 보는 웃는 얼굴이 매력적이었어



ひかりになにもかも まぶしかったあのころ
흩날리는 빛에  무엇이든 눈부시기만 했던 그 시절

れたら もどせないのこわれた 純愛じゅんあい
부서지면       되돌릴 수 없는         무너진        순수한 사랑


もう一度いちどあなたが  きつく きしめてくれたなら
다시 한 번 네가  꽉  안아 준다면

れてたなみだ  キラキラあふれてくるでしょう
메말랐던 눈물 반짝반짝 흘러넘치겠지



[1절 후렴 반복]


こいして がれてあなたに 一途いちずだったあのころ
사랑하며  애태웠던  너에게  한결같았던 그 시절

二度にどとは ほどけないのねじれた 純情じゅんじょう
두 번 다신 풀리지 않는 뒤틀어진 순정


つめているだけでこのむね  いつも ふるえていた
지켜보는 것 만으로도  이 가슴 언제나 떨리고 있었어

いまでもきよ キラキラガラスの メモリ-ズ
지금도  좋아해  반짝반짝  유리의 기억들



[2절 후렴 앞 부분 재반복]


もう一度いちどあなたがきつく きしめてくれたなら
다시 한 번 네가 꽉  안아 준다면

れてたなみだ  キラキラあふれてくるでしょう
매말랐던 눈물 반짝반짝 흘러넘치겠지



[마지막 종결]


ガラスのohメモリ-ズ
유리의  오~~    기억들








昔見た青空照りつける太陽
 
心にもプリズム輝いた季節

 
今となりゃ想い出美しくにじんで
 
戻りたい帰れない素直になれない

 

恋して焦がれてあなたに一途だったあの頃
 
二度とはほどけないのねじれた純情

 
見つめているだけでこの胸いつもふるえていた
 
今でも好きよキラキラガラスのメモリ-ズ

 

[2절]


愛さえも演じて心まで化粧して
 
強がって失くした大切な彼

 
写真なら今でも仲のいい二人ね
 
振り向いた笑顔が魅力的だった

 

飛び散る光りに何もかもまぶしかったあの頃
 
割れたらもどせないのこわれた純愛

 
もう一度あなたがきつく抱きしめてくれたなら
 
枯れてた涙キラキラあふれてくるでしょう



 

 恋して焦がれてあなたに一途だったあの頃
 
二度とはほどけないのねじれた純情
 

見つめているだけでこの胸いつもふるえていた
 
今でも好きよキラキラガラスのメモリ-ズ


 
もう一度あなたがきつく抱きしめてくれたなら
 
枯れてた涙キラキラあふれてくるでしょう
 
ガラスのohメモリ-ズ






[주의] 彼 발음은 원래 [kare]인데, 노래에선 [hito]로 발음. hito 는 人 (사람)임.

 ガラスのメモリーズ 직역은 [유리의 기억들]인데,  [어제처럼 투명하고 선명한 기억] 의미


 

야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
단문 사랑이라고 부르기엔 기분 나뻐. 恋と呼ぶには気持ち悪い。
단문 여기는, 동경 중심지에 있는 모 맨션. ここは、都内にある某マンション。
중문 작품 소개 作品紹介。
단문 상대를 배려하는 상냥한 말 5개. 相手を思いやる優しい言葉5つ。
단문 꿈을 이루는 데는 끊임 없는 노력과 끈기가 필요합니다. 夢を叶えるのには絶…
단문 노력의 대가는 이유없이 사라지지 않아. (속담, 격언) 努力の対価は、償…
단문 이런 조용한 비오는 밤엔 こんな静かな雨の夜は
중문 미나미가 세 자매의 평범한 일상 이야기 南家三姉妹の平凡な日常の物語
단문 희망의 아이콘 "이순신"장군 「아직 신에게는 12척의 배가 남아있사옵니다…
가사 박강수 - 거짓말 (パク·カンス- 嘘, 2009年) 가사 일본어 번역
단문 자녀분은 데리고 있습니다. お子さんは預かっています。
단문 한국어 언어팩을 장착한 시노자키 아이 韓国語の言語パックを装着した篠崎愛
단문 일본은 지금 돈으로 유네스코를 협박하고 있다. 日本は今金でユネスコを脅迫し…
중문 4월 이야기 예고편 영상 스크립트 四月物語の予告編の映像スクリプト
단문 어느 봄 날, 난 운명과 마주했어. ある春の日、オレは運命と出会った。
19/22
목록
Since 2012