とか [toka] ~라든가, ~든지
だっせん[脱線 dassen] 탈선, 궤도를 벗어남.
それる[逸れる soreru] (1단 자) 빗가다, 빗나가다 / 빗맞다 / 벗어나다 / 일탈하다
はずれる[外れる hazureru] (1단 자) 벗어나다. 이탈하디. / 빗나가다. 빗맞다. / 빠지다
こんじき[金色 konziki] 금색, 황금빛
やしゃ[夜叉 yasya] [불교]야차; 두억시니(모질고 사나운 귀신의 하나, 본디 추악하며 무섭게 생긴 인도의 귀신; 뒤에 불교에 귀의하여 북방을 지키는 수호신이 됨).
021
*とか
夏の温泉はいいですよ
あのう、温泉は寒いときに体を温まる温泉もいいですけど
暑いだけど温泉入るんじゃないですか、涼しいんです
後涼しいんです
暑いんですけど、涼しいんです
汗の出が違います
暑そうですけどいいですよ
暑くても温泉は最高です
一年中、温泉はいつでも
温泉大好きです、私
温泉旅行いいですね
韓国で有名な温泉はどこですか?
高校先生?
授業中にですね
授業中に話がそれるとき
話が脱線するっていいます?
話が脱線する
あの先生はすぐ話が脱線する
話が外れる
外れた話、授業じゃない話
どのクラスにも?
聞く人にとってはみんな初めてなので
聞きました!とか言われたらちょっと・・・
とか
これはどうですか?
例を挙げるときに、~~とか!
食事行くときよく使いません?
何食べる?
ラーメンとか、刺身とか
どっか=どこか
行きたいね(女性)、行きたいな(男性)
抜けている感じ、省略
一緒に考えてる感じ
伊豆
伊豆の踊り子
はるか昔に呼んだ
最後どうなりましたっけ?
ただそこで出会って終わりじゃなかったですか?
金色夜叉 금색야차 (=이수일과 심순애)
자료 찾다 보니, '이수일과 심순애'가
한국에서 오자키 고요의 '金色夜叉'를 번안하여 발표한 것이었다고 하네요.
'金色夜叉' 또한 영국의 여류작가인 버서 클레이의
'여자보다 약한(Weaker than a woman)'을 오자키 고요가 모방한 작품이라고 하구요.
箱根、黒卵
今地震、山が噴火
箱根温泉
海賊船
芦ノ湖、湖
向こうに富士山がちょっこと見えて
よかった温泉、温泉はどこもよかったですけど
サル専用の温泉
おサルのための温泉
温泉におサルさんが漬かってるのを・・・
温泉とか:温泉とかどうですか?
また明日