【漫画】海外留学中、大事な鞄を引ったくられ絶望していた私。すると、突然現地の人に日本語で話しかけられ...「僕が取り返して来ます、1万で」→頼んでみた結果...「え...?」
[만화]해외유학중 소중한 가방을 낚아채 절망하던 나. 그러자 갑자기 현지인이 일본어로 말을 걸어와..."내가 되찾아올게요, 1만으로"→부탁해본 결과..."네...?"
ひ…
위 링크2 클릭해서 번역창 띄워놓은 후,
노래 들으면서 가사 의미 음미해 보세요.
1절: http://naver.me/FXrjYpu4
2절: http://naver.me/GpeYWUn4
心を編んだセーター
渡す事もできず
一人 部屋で 解(ほど)く糸に
想い出を辿りながら
あの人が好きだった 悲しい恋の歌…
わたし他に好きな人ができたの。
와타시 호카니 스키나 히토가 데키타노.
나 따로 좋아하는 사람 생겼어.(※ 끝의 の는 여성어투)
- 애니 「연풍 (恋風 Koi Kaze - 바람이 몸에 스미는 것처럼 불현듯 찾아오는 연정)」 1화에서 배운 표현 -
ほかに[外に·他に hokani 호카니] 딴 곳에, 이외에,…