• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

밤안개의 밀회, 애수에 가득 찬 곡이네요. 夜霧のしのび逢い, 哀愁に満ちた曲ですね。


夜霧しのび逢い哀愁満ちた曲ですね。



[] 밤안개  cf. [] 아침 안개

[·] 밀회, 사랑하는 남녀가 남몰래 만남.

[] 애수, 마음을 서글프게 하는 슬픈 시름.

[·] (1단 자) 차다. 가득 차다. (달이) 둥글어지다.

[


夜霧よぎりのしのびい, 哀愁あいしゅうちたきょくですね。


山岸やまぎし
야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
981 (이 노래가) 직장에서 흐르고 있어. 좋아하지 않을 수가 없어. (=안 …
980 음악적 매력을 느끼는 몇 안 되는 아이돌이네요. 音楽的な魅力を感じる数少な…
979 어째서 풀어헤쳐 나올 수 없는걸까? なんで振りほどけないんだろう。
978 넌 내 노예야. お前は俺の奴隷だ。
977 옷 갈아입고 올게. 着替えてくるね。
976 내가 맡아두죠. 私が預かりましょう。
975 너무해요. 마지막 얼굴(표정). ずるいですよ。最後の顔。
974 그는 TV를 너무 봐서, 눈이 나빠졌어요. 彼はテレビを見すぎて、目が悪くな…
973 두 사람 다 고운 목소리네요. 2人とも綺麗な声ですよね。
972 본 대로야. (=보는 바와 같아.) 見ての通りだ。
971 밤 늦게 죄송해요. 夜分遅くにすみません。
밤안개의 밀회, 애수에 가득 찬 곡이네요. 夜霧のしのび逢い, 哀愁に満ちた…
969 쓸데없는 참견이야. よけいなお世話だ。
968 필요한 것만 챙겨. 나머지는 버릴거니까. 要るのだけ持ってて。後捨てちゃうか…
967 놔! 놔! 뛰어내려 죽을거야. 放せ。放せ。飛び降りて死んでやる。
36/101
목록
Since 2012