• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

그리고, 저 내일부터 여행가게 되었어요. それとも私、、明日から旅行に行くことになりました。


それと私、、

明日から旅行行くことになりました


それと [soreto] 그리고, (뭔가 덧붙여 얘기할 때 사용)



それと

(1) 
相手に近い物を指して、それに他の物を付け加える際の表現。「それとあれを運んで」などのように言う。
(2) 
物事付け加える際に用いる接続詞表現。「それ」は前述事柄を指す。「それと、お花もあげといて」などのように用いる。「あと」なども同様の意味合いで用いる。


출처: https://www.weblio.jp/content/%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%A8
의미: http://naver.me/FQmToZXZ


[] 내일

[] 여행


それとわたし、、

明日あしたから旅行りょこうくことになりました。

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1538 감기 걸렸는데, 빨리 낫고 싶어. 風邪をひいたけど、早めに治したい。
1537 무엇에 관해서 이야기 하고 싶으세요? 何について話したいですか?
1536 눈 떠! 目開けて。
1535 들어오세요. 문 열려 있어요. どうぞ、開いてますよ。
1534 엎드려 뻗쳐. (= 네 손발로 엎드려. = 납작 엎드려.) よつんばいにな…
1533 딴 사람 (= 다른 사람) 같아요. 別人みたいですよ。
1532 순번(순서) 지켜주시면 안될까요? 順番守ってくれませんか。
1531 실망했어? (= 실망해버린 거야?? = 김 빠진거야? = 낙담해버린 거야…
1530 넌 정말 남자 중의 남자야. おまえは本当に男の中の男だな。
1529 내 어디가 못마땅해? 私のどこがいけないの?
1528 집에 돌아가면 바로 자버려요. (집에 가면 바로 자요.) 家に帰ったらす…
1527 맛있는 카레 어떠세요? 美味しいカレーいかがですか?
1526 당하면 되갚아준다. 배로 되갚는다. (= 2배 상환이다.) やられたらやり…
1525 남에게 당한 싫은 짓은 되갚아라. 人にされた嫌なことはやりかえせ。
1524 남에게 당해서 싫은 짓은 하지 마. 人にされて嫌なことはやるな。
1/103
목록
Since 2012