• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

라이브네. 이런 거리에서 볼 수 있다니 대단해. 生歌だ!こんな距離で観れるのすごいなあ‥‥


 

なまうただ!こんな距離きょりれるのすごいなあ‥‥

 

라이브네. 이런 거리에서 관람할 수 있다니 쥑이삐넹. 

 

-유투버 「keip0002000」님 댓글 -

 

 

[] 라이브 (Live) / 생으로 부르는 노래. // 미숙하거나 서툰 노래

[] 거리 (= 두 물체가 떨어진 간격)

[観る miru] (1단 타) 보다. 관람하다.
(예)
 [] 영화를 보다. 영화를 관람하다. 

 

 

 

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1048 자네 나 하는 방식에 말대꾸하는 거야? お前は俺のやり方に口答えするのか?
1047 난 결백합니다. 私は潔白です。
1046 설령 그녀에게 닿을 수 없다 할지라도. たとえ彼女に触れられなくても。
1045 한번 더 이름이 불리고 싶어. もう一度名前を呼ばれたい。
1044 경사스럽지 않아. (= 축하할 만하지 않아) めでたくない。
1043 가을에 사내아이 출산 예정입니다. 자세한 사항은 이쪽. 秋に男の子を出産予…
1042 너, 일부러 그런 태도 취하는 거지? お前、わざとそういう態度とってんだろ?
1041 아뇨, 전 처음 들어요. (= 아뇨, 저는 금시초문이에요.) いえ、私は初…
1040 뭔가 따로 여자가 있는 것 같애.. なんか他に女いるっぽいんだよね。
1039 오늘도 시청 감사했습니다. 今日もご視聴ありがとうございました。
1038 생얼도 장난 아닌데용. すっぴんも半端じゃないですね!!
1037 아버지라고는 해도 15년이나 안 만났고. 父親たって15年も会ってないし。
1036 남기면 용서 안 할거야. 残したら許さないぞ。
1035 에? 대답하면 만지게 해줄거야? え?答えたら触らせてくれるの?
1034 오늘 좀 수업 째고 어디 갈까? 今日ちょっと授業サボってどっか行く?
32/101
목록
Since 2012