• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

그런 연유로 바로 부엌을 빌리고 있어요. という訳でさっそくキッチンを借りしています。

という訳さっそくキッチンを借りしています。

 

애니 「내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어.」아야세 대화에서 배운 표현.

https://youtu.be/lQCyiepva8A

 

 

という訳 [to iu wake]
앞서 말한 이유

 

さっそく [sassoku]
즉시, 바로, 당장, 조속히
 

 

キッチン [kittin]
부엌 (kitchen)

キチン [kitin]
부엌 (kitchen) ※ 둘 다 가능.

かり [kari]
빌림, 빌린 것.
 

 かりる [りる kariru]
(1단 타) 빌리다. 꾸다.

 


야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1229 사과 안 해도 돼. 謝らなくていいのよ。
1228 어차피 바보예요. どうせバカですよ。
1227 그런 단순한 수에 걸려든 거에요? そんな単純な手に引っ掛かったんですか?
1226 저는 정반대이지만, 꼼꼼한 사람이 좋아요. 私は真逆ですけど、几帳面な人が好…
1225 뭔가 비위에 거슬렸어? なんか気に障った?
1224 방금 여자 목소리 안 났어? 今女の声がしなかった?
1223 뭘 당황하고 있어? 何を慌てている?
1222 역시 목욕은 아침이 제일이야. やっぱりお風呂は朝に限るわね。
1221 그만두면 좋으련만. よせばいいのに。
1220 뭐 하러 왔어? 何しに来たの?
1219 여기까지 와서 주저하네. ここまで来て往生際の悪い。
1218 그럼, 하나만 대답해. じゃぁ、一つだけ答えて。
1217 결국, 한잠(= 한숨)도 못 잤어. 結局一睡もできなかった。
1216 새로운 거 올렸어요. 新しいやつ投稿しました。
1215 예쁜 머리결이야. 綺麗な髪の毛やなあー
20/101
목록
Since 2012