• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

애드센스 수익이 너무 들쭉날쭉이야. (= 불안정이야.) アドセンスの収益が不安定です。

アドセンスの収益不安定です。

아도센스노 슈-에키가 후안테-데스

애드센스 수익이 너무 들쭉날쭉이야.

 

しゅうえき [益 syuueki 슈-에키] 수익
ふあんてい [定 huantei 후안테-] 불안정

 

PS.

 

アドセンスの収益が不安定です。

アドセンスの収益がバラバラだ。

アドセンスの収益がグラグラだ。

 

위 표현들 중 일본어로 가장 자연스러운 답변은?

 


[chatGPT 답변]

 

일본어로 가장 자연스러운 표현은 「アドセンスの収益が不安定です。」(Adosensu no shuueki ga fuantei desu.)입니다.


「バラバラ」(barabara : 바라바라)나「グラグラ」(guragura : 구라구라)는 일상 대화에서는 사용되는 의성어/의태어이지만, 비즈니스적인 문서나 공식적인 상황에서는 너무 감정적인 뉘앙스가 있어서 부적절할 수 있습니다.


따라서, "애드센스 수익이 불안정하다"는 뜻을 전달하기 위해서는 「アドセンスの収益が不安定です。」이 가장 적합한 표현입니다.

 

ばらばら [散 barabara 바라바라] 흩어지는 모양 (뿔뿔이) / 제 각기 다른 모양
ぐらぐら [guragura 구라구라] 크게 흔들리는 모양 (흔들흔들) / 그외 여러가지 뜻. (링크에서 확인) 

 

 

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1436 이리 아름다운 선수 본 적 없어요. 멋져요. こんな美しい選手見たことがあり…
1435 미확인 비행 물체 (UFO) 봤어. 未確認飛行物体見たわ。
1434 괜찮으면 이걸로 닦으세요. よかったらこれで拭いてください。
1433 왠지, 분위기가 어색해. なんか、空気が気まずい。
1432 약간 늦어도 되잖아. ちょっとぐらい遅くなってもいいじゃん。
1431 달라졌네. 많이. 変わったね。だいぶ。
1430 진짜라니까. 어제도 데이트하는 거 봤다니까. 本当だって。昨日もデートしてる…
1429 어떻게 어떤 계기로 이거 하게 됐나요? どうやってどういうきっかけでこれやる…
1428 한국에선 돈 내고 볼 방법이 없거들랑. 韓国ではお金を出して見る方法がないん…
1427 LG전자레인지를 샀습니다. (구입했습니다.) LG電子レンジを買いました。
1426 예뻐해 줄래요? (= 귀여워해 줄래요?) かわいがってくれます?
1425 한국이 카타르 월드컵 우승합니다. 韓国がカタールワールドカップ優勝します。
1424 오빠답게 여동생에게 다정하게(상냥하게). お兄らしく妹にやさしく。
1423 왜 내가 널 격려해야 하지? なんで僕が君を励まさなくちゃならんのだ?
1422 칠칠치 못해 한심한(= 글러 먹은) 남자야. だらしなくてダメな男だ。
6/101
목록
Since 2012