• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

애드센스 수익이 너무 들쭉날쭉이야. (= 불안정이야.) アドセンスの収益が不安定です。

アドセンスの収益不安定です。

아도센스노 슈-에키가 후안테-데스

애드센스 수익이 너무 들쭉날쭉이야.

 

しゅうえき [益 syuueki 슈-에키] 수익
ふあんてい [定 huantei 후안테-] 불안정

 

PS.

 

アドセンスの収益が不安定です。

アドセンスの収益がバラバラだ。

アドセンスの収益がグラグラだ。

 

위 표현들 중 일본어로 가장 자연스러운 답변은?

 


[chatGPT 답변]

 

일본어로 가장 자연스러운 표현은 「アドセンスの収益が不安定です。」(Adosensu no shuueki ga fuantei desu.)입니다.


「バラバラ」(barabara : 바라바라)나「グラグラ」(guragura : 구라구라)는 일상 대화에서는 사용되는 의성어/의태어이지만, 비즈니스적인 문서나 공식적인 상황에서는 너무 감정적인 뉘앙스가 있어서 부적절할 수 있습니다.


따라서, "애드센스 수익이 불안정하다"는 뜻을 전달하기 위해서는 「アドセンスの収益が不安定です。」이 가장 적합한 표현입니다.

 

ばらばら [散 barabara 바라바라] 흩어지는 모양 (뿔뿔이) / 제 각기 다른 모양
ぐらぐら [guragura 구라구라] 크게 흔들리는 모양 (흔들흔들) / 그외 여러가지 뜻. (링크에서 확인) 

 

 

야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
1444 먹어도 살 안 쪄? (= 먹어도 살찌지 않는 거야?) 食べても太らないの?
1443 컨디션 딱 좋아요. (= 몸상태 딱이에요.) 体調パッチリです。
1442 나, 따로 좋아하는 사람 생겼어. わたし他に好きな人ができたの。
애드센스 수익이 너무 들쭉날쭉이야. (= 불안정이야.) アドセンスの収益が…
1440 어떤 것들에 대해서 관심이 있으세요? 저에게 가르쳐주시면, 답변 가능한 …
1439 친구, 정말로 필요하나요? 友だちって本当に必要ですか?
1438 예. 일본어도 말할 수 있어요. 어떤 질문이 있나요? はい、日本語も話せま…
1437 이리 아름다운 선수 본 적 없어요. 멋져요. こんな美しい選手見たことがあり…
1436 미확인 비행 물체 (UFO) 봤어. 未確認飛行物体見たわ。
1435 괜찮으면 이걸로 닦으세요. よかったらこれで拭いてください。
1434 왠지, 분위기가 어색해. なんか、空気が気まずい。
1433 약간 늦어도 되잖아. ちょっとぐらい遅くなってもいいじゃん。
1432 달라졌네. 많이. 変わったね。だいぶ。
1431 진짜라니까. 어제도 데이트하는 거 봤다니까. 本当だって。昨日もデートしてる…
1430 어떻게 어떤 계기로 이거 하게 됐나요? どうやってどういうきっかけでこれやる…
1/97
목록
Since 2012