• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

변명 따윈 듣고 싶진 않아. 言い訳なんて聞きたくはない。



言い訳なんて聞きたくはない。


[()] 변명, 핑계

[] ... 따위

[] (5단 타) 듣다.


いわけなんてきたくはない。
iiwake nante / kiki taku ha nai.
변명 따윈 / 듣고 싶진 않아.
야메떼닷컴 일본어 독학

번호 제목
673 덧붙여 말하면, 나도 남친 없어. ちなみに私も彼氏いない。
672 거기 너, 멈춰. そこのキミ、止まりなさい。
671 방해하면 죽여버릴겨. 邪魔したら殺す。
670 에~, 이런 것도 몰라? え~~,こんなのもわからないの?
669 밥 안 먹으면 기운 못 차려요. ご飯食べないと元気でないですよ。
668 노력한 상으로 좋은 거 줄게. 頑張ったご褒美にいいものあげる。
667 우리 고등학교 합격했다며? 私の高校受かったんだって?
666 빼빼로, 먹고 싶어? ポッキー 欲しいの? (= ペペロ 欲しいの?)
665 가끔 (그런 말) 들어요. たまに言われます。
664 질투하는 거야 ? やきもちさんかな?
663 기쁜 거 당연하잖아. 嬉しいに決まってるじゃん。
662 너, 한가한가 보네. あんた、暇そうね。
661 왜 화나 있게? 뭐 때문이고 생각해? 何で怒っているかって。なんでだと思う?
660 뭐 묻었어? 何か付いてる?
659 주는 거야? / 달 것 같아. / 달아. / 들렸어? くれるの?甘そう。甘…
57/101
목록
Since 2012