• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인
번호 제목
1405 이 상황은 아무리 봐도 오해 같은 게 아닌데. この状況はどう見たて誤解なん…
1404 방금 뭐라 말했어? 今何て言った?
1403 의심해서 미안해. 疑って悪かった。
1402 필통이 안 열려서. 筆箱があかなくて。
1401 그만둬야 해. やめなあかんで。(= やめないとダメだよ。 = やめなきゃいけな…
1400 숙제 마칠 때까지 게임 금지입니다. 宿題終わるまでゲーム禁止です。
1399 숙제 했어? 宿題やったの?
1398 그렇게 훌쩍거리지 마. そんなめそめそするな。
1397 말조차 걸 수 없었어. 声すらかけられなかった。
1396 뭐였지? 방금. 何だったんだ。今の。
1395 가방 안은 휑하네. (=가방 안 내용물은 별로 없네.) カバンの中身はスッ…
1394 뭔 일 있으면 전화 줘. 何があったら電話くれ。
1393 어느 정도 옛날 ? どこら辺くらい昔?
1392 뭐라 부르면 되죠? 何てお呼びすればいいんですか?
1391 다 되면 알려줘. 出来たら教えて。
5/98
목록 글쓰기
Since 2012