• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[속어] イケメン [ikemenn] 얼짱


イケメン [ikemenn] 얼짱
 
 
いけてる와 man이 합성된 유행어인데,
いけてる가  할수있다. 잘나간다.라는 의미가 있기 때문에 
イケメン은 잘나가는 잘생긴 남자, 멋진남자 라는 의미입니다.
 
メン이 面(めん--즉, 얼굴)이라는 해석도 있습니다.
즉, 이 경우 잘나가는 얼굴 (얼짱)이라는 의미로 해석될수 있습니다.
 
 
 [] 상당히 잘하다; 상당하다. 술을 마실 줄 알다.
 
 
イケメン 16(にん)を         合成(ごうせい)して、最強(さいきょう)の イケメンを (つく)ってみる。
ikemen  zyuuroku ninwo   gouseisite,       saikyouno     ikemenwo   tukutte miru.
얼짱        16인을              합성해서,            최강의         얼짱을         만들어 본다.
 
 
 
イケメン16人を合成して、最強のイケメンを作ってみる
 
 
출처: 네이버지식인 ebisu03 님
[이 게시물은 야메떼님에 의해 2014-01-14 08:35:47 속어 신조어에서 이동 됨]
야메떼닷컴 일본어 독학

제목
せんとうき [戦闘機 sentouki] [명사] 전투기
じごうじとく [自業自得 zigou zitoku] 자업자득 1
동사 ます형 + に いく [ni iku] ~하러 가다
ぎょらい [魚雷 gyorai] [명사] 어뢰
ばくげき [爆撃 bakugeki] [명사] 폭격 1
こいしい [恋しい koisii] [형용사] 그립다
へいし [兵士 heisi] [명사] 병사
ちょうへい [徴兵 tyouhei] [명사] 징병
はへい [派兵 hahei] [명사] 파병
しゅっぺい [出兵 syuppei] [명사] 출병
ぐんたい [軍隊 guntai] [명사] 군대
きしゅう [奇襲 kisyuu] [명사] 기습
さくせん [作戦·策戦 sakusen] [명사] 작전
ぼうぎょ [防御·防禦 bougyo] [명사] 방어
しゅび [守備 syubi] [명사] 수비
13/27
목록
Since 2012